Which Way Is Out Songtekst Nederlandse Vertaling
Razerlight - welke kant op is uit
by Razorlight
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Razorlight - Which way is out
Razorlight - Welke kant is uit
Great song of the brilliant new album.
Geweldig nummer van het schitterende nieuwe album.
Got tired of there being hardley any Razorlight tabs up so I did it myself.
Ik werd het beu dat er bijna geen Razorlight-tabbladen waren, dus deed ik het zelf.
This ones pretty easy but sounds great. Try it acoustic - sounds good.
Deze zijn vrij eenvoudig, maar klinken geweldig. Probeer het akoestisch - klinkt goed.
Dave.
Daaf.
Verse (continue pattern as in intro)
Vers (vervolg patroon zoals in intro)
This party isn't working oh no.
Dit feest werkt niet, oh nee.
We need to find days like we used to
We moeten dagen vinden zoals vroeger
living off a shoe string never, never knew
leven van een schoenveter nooit, nooit geweten
What the night would bring
Wat de nacht zou brengen
Now you look like you've been up for days
Nu zie je eruit alsof je al dagen wakker bent
People walk in then they fall out
Mensen lopen naar binnen en vallen er vervolgens weer uit
There's really not much to shout about
Er valt eigenlijk niet veel te juichen
Still you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Nog steeds verzamel je ze, sla ze terug, zet ze op een rij, leg ze neer
Have a little taste, then you look about
Even proeven, en dan rondkijken
Yeah you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Ja, je verzamelt ze, slaat ze terug, zet ze op een rij, zet ze neer
Have a little taste, then you figure out
Even proeven, dan kom je er wel achter
And it all comes out
En het komt er allemaal uit
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
En je zegt dat ik er gewoon niet meer kan komen, dus vertel me welke uitweg er is?
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
En je zegt dat ik er gewoon niet meer kan komen, dus vertel me welke uitweg er is?
I put your picture right up on my wall
Ik heb je foto direct aan mijn muur gehangen
I said show me how to walk, show me how to talk, show me how to be a man
Ik zei: laat me zien hoe ik moet lopen, laat me zien hoe ik moet praten, laat me zien hoe ik een man moet zijn
That's all I need
Dat is alles wat ik nodig heb
And I really put all my faith in you
En ik heb echt al mijn vertrouwen in jou gesteld
But you left it right there at the top of the stairs
Maar je liet het daar bovenaan de trap liggen
With a mind half gone and you never even cared
Met een geest die half verdwenen was en het je zelfs niets kon schelen
Still you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Nog steeds verzamel je ze, sla ze terug, zet ze op een rij, leg ze neer
Have a little taste, then you look about
Even proeven, en dan rondkijken
Yeah you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Ja, je verzamelt ze, slaat ze terug, zet ze op een rij, zet ze neer
Have a little taste, then you figure out
Even proeven, dan kom je er wel achter
And it all comes out
En het komt er allemaal uit
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
En je zegt dat ik er gewoon niet meer kan komen, dus vertel me welke uitweg er is?
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
En je zegt dat ik er gewoon niet meer kan komen, dus vertel me welke uitweg er is?
Tell me which way's out
Vertel me welke uitweg er is
Tell me which way's out
Vertel me welke uitweg er is
Tell me which way's out
Vertel me welke uitweg er is
e--------------------------------------| On this D part you can do
e------------------------------------| Op dit D-deel kun je doen
B--8-8---8-8---8-8---9-9---8--8---7----| What you like. I think
B--8-8---8-8---8-8---9-9---8--8---7----| Wat je leuk vindt. Ik denk
G--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| this progression of adding
G--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| deze voortgang van het toevoegen
D--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| a string each time sounds
D--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| elke keer klinkt er een snaar
A--7-7---7-7---7-7---7-7---7--7---5----| good.
A--7-7---7-7---7-7---7-7---7--7---5----| Goed.
fin
vin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
