Empezar desde cero Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

RBD - Sıfırdan başla

by RBD

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

RBD Empezar desde cero

Capo I
Kapo I
Play during the intro and between the chorus and the next verse:
Giriş sırasında ve koro ile bir sonraki dize arasında çalın:
Toda mi vida, haba soado alguien como tu
Hayatım boyunca senin gibi birini hayal ettim
Ped noche y dia que el cielo nublado se hiciera azul
Gece gündüz bulutlu gökyüzünün maviye dönmesini istedim
No puedo explicarlo. Me llenas con tus besos y tu luz
Bunu açıklayamam. Beni öpücüklerinle ve ışığınla dolduruyorsun
No quiero negarlo. Estoy perdiendo por tu amor
Bunu inkar etmek istemiyorum. Senin aşkın için kaybediyorum
Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Tüm duyularım ve düşünce tarzım
Estan contigo y nada me puede parar
Onlar seninle ve hiçbir şey beni durduramaz
Empezar desde cero, encendiendo el fuego que me pone a temblar
Sıfırdan başlayarak beni titreten ateşi yakıyorum
Comenzando de nuevo, convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Yeniden başlıyorum, iç geçirmeme izin verirken ikna ediyorum
Uno a uno tus besos van brincando el cerco, y yo te quiero ms y ms
Birer birer öpücüklerin çitin üzerinden atlıyor ve seni giderek daha çok seviyorum
Cuanto dara por ya no alejarme ms de ti
Artık senden uzaklaşmamak için ne kadar verirdim?
Por ti cambiara todo lo que soy y lo que fui
Senin için olduğum ve olduğum her şeyi değiştireceğim
Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Tüm duyularım ve düşünce tarzım
Estan contigo y nada me puede parar
Onlar seninle ve hiçbir şey beni durduramaz
Baarme en tus sueos, liberando el aire que me impide respirar
Rüyalarında yıkan, nefes almamı engelleyen havayı serbest bırak
Cumplir mis deseos que me estan quemando en el corazn
Yüreğimde yanan arzularımı yerine getir
(One strum per chord)
(Akor başına bir tıngırdama)
Empezar desde cero...
Sıfırdan başla...
C Am Dm G (back to normal)
C Am Dm G (normale dönüş)
Comenzando de nuevo...
Yeniden başlıyoruz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.