Green Aisles Letra Traducción al Español
Bienes Raíces - Pasillos Verdes
by Real Estate
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Green Aisles ~ Real Estate
Pasillos Verdes ~ Bienes Raíces
from the album "Days"
del álbum "Días"
Chords:
Acordes:
Verse:
Verso:
Under dormant trees, under bright-lit skies
Bajo árboles dormidos, bajo cielos iluminados
Mountains of maple leaves standing side by side
Montañas de hojas de arce una al lado de la otra
The phone lines, the street lights led me to you
Las líneas telefónicas, las luces de la calle me llevaron a ti
And if you just sit tight, I'll be there soon
Y si te quedas quieto, estaré allí pronto
Chorus:
Coro:
All those wasted miles
Todas esas millas desperdiciadas
All those aimless drives through green aisles
Todos esos viajes sin rumbo por pasillos verdes
Our careless life style
Nuestro estilo de vida descuidado
It was not so unwise, no
No fue tan imprudente, no
I rode right past the train trestle, ancient as a stone
Pasé por delante del caballete del tren, antiguo como una piedra.
Blacked out on a bicycle, I made my way back home
Desmayado en una bicicleta, regresé a casa
The houses were humming all through the night
Las casas tararearon toda la noche
And winter was coming, but that was alright
Y se acercaba el invierno, pero eso estaba bien.
All those wasted miles
Todas esas millas desperdiciadas
All those aimless drives through green aisles
Todos esos viajes sin rumbo por pasillos verdes
Our careless life style
Nuestro estilo de vida descuidado
It was not so unwise, no
No fue tan imprudente, no
The phone lines, the street lights led me to you
Las líneas telefónicas, las luces de la calle me llevaron a ti
And if you just sit tight, I'll be there soon
Y si te quedas quieto, estaré allí pronto
All those wasted miles
Todas esas millas desperdiciadas
All those aimless drives through green aisles
Todos esos viajes sin rumbo por pasillos verdes
Our careless life style
Nuestro estilo de vida descuidado
It was not so unwise, no
No fue tan imprudente, no
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
