Green Aisles Paroles Traduction Française
Immobilier - Allées vertes
by Real Estate
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Green Aisles ~ Real Estate
Allées vertes ~ Immobilier
from the album "Days"
de l'album "Jours"
Chords:
Accords :
Verse:
Verset :
Under dormant trees, under bright-lit skies
Sous les arbres dormants, sous un ciel éclairé
Mountains of maple leaves standing side by side
Montagnes de feuilles d’érable côte à côte
The phone lines, the street lights led me to you
Les lignes téléphoniques, les lampadaires m'ont conduit à toi
And if you just sit tight, I'll be there soon
Et si tu restes assis, je serai bientôt là
Chorus:
Chœur :
All those wasted miles
Tous ces kilomètres gaspillés
All those aimless drives through green aisles
Toutes ces promenades sans but dans les allées vertes
Our careless life style
Notre style de vie insouciant
It was not so unwise, no
Ce n'était pas si imprudent, non
I rode right past the train trestle, ancient as a stone
Je suis passé juste devant le chevalet du train, ancien comme une pierre
Blacked out on a bicycle, I made my way back home
Perdu sur un vélo, je suis rentré chez moi
The houses were humming all through the night
Les maisons bourdonnaient toute la nuit
And winter was coming, but that was alright
Et l'hiver arrivait, mais ça allait
All those wasted miles
Tous ces kilomètres gaspillés
All those aimless drives through green aisles
Toutes ces promenades sans but dans les allées vertes
Our careless life style
Notre style de vie insouciant
It was not so unwise, no
Ce n'était pas si imprudent, non
The phone lines, the street lights led me to you
Les lignes téléphoniques, les lampadaires m'ont conduit à toi
And if you just sit tight, I'll be there soon
Et si tu restes assis, je serai bientôt là
All those wasted miles
Tous ces kilomètres gaspillés
All those aimless drives through green aisles
Toutes ces promenades sans but dans les allées vertes
Our careless life style
Notre style de vie insouciant
It was not so unwise, no
Ce n'était pas si imprudent, non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
