Just Another Night Paroles Traduction Française

Reamonn - Juste une autre nuit

by Reamonn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reamonn Just Another Night

The text is transcriped from the album booklett. Nice to play, even vor beginners.
Le texte est transcrit du livret de l'album. Agréable à jouer, même pour les débutants.
Intro: Am - C - G - Am - C - G
Intro : Am - C - G - Am - C - G
Verse:
Verset :
M) She wakes up cold, reaching for his [
M) Elle se réveille froide, cherchant son [
arms
bras
But there's no one there
Mais il n'y a personne là-bas
She feels so olk, she falls apart
Elle se sent si vieille qu'elle s'effondre
As she fights back tears
Alors qu'elle retient ses larmes
and then she curls up small And feels like she's alone
et puis elle se recroqueville petite et se sent comme si elle était seule
here in hell
ici en enfer
And then she starts to scream: I deserve more
Et puis elle se met à crier : je mérite plus
She's runing out of time, yeah, she's running out of time...
Elle manque de temps, ouais, elle manque de temps...
Chorus (What ever and how often you sing, it's always the same to do with the guitar):
Refrain (Quoi que vous chantiez et à quelle fréquence, c'est toujours la même chose avec la guitare) :
Oh, tonight is just another night, just like any other night.
Oh, ce soir est juste une autre nuit, comme n'importe quelle autre nuit.
Verse:
Verset :
Then she climbs inside and orders him to drive
Puis elle monte à l'intérieur et lui ordonne de conduire
To drive anywhere
Pour conduire n'importe où
He said: Hey you, there's no need to cry
Il a dit : Hé toi, il n'y a pas besoin de pleurer
And he began to stare
Et il a commencé à regarder
And then she curls up small and feels like she's alone
Et puis elle se recroqueville petite et se sent comme si elle était seule
Here in hell
Ici en enfer
Then she'd start to scream: I deserve love
Puis elle commençait à crier : je mérite l'amour
I'm running out of time, yeah, I'm running ot of time
Je manque de temps, ouais, je manque de temps
Corus:
Corus :
Oh tonight...
Ah ce soir...
Oh, Oh, Oh...
Oh, oh, oh...
Verse:
Verset :
In this worn down streets, blinded by the neon lights
Dans ces rues usées, aveuglées par les néons
She feels turned away
Elle se sent détournée
She stands up streight and takes some air
Elle se redresse et prend l'air
It's just another bad day
C'est juste une autre mauvaise journée
Bridge (the seccond part of the verse in a short Version):
Bridge (la deuxième partie du verset dans une version courte) :
And then she screams out loud You've made a mess of your life, you won't make a mess of mine.
Et puis elle crie à haute voix. Tu as gâché ta vie, tu ne gâcheras pas la mienne.
Chorus:
Chœur :
Oh tonight...
Ah ce soir...
Oh tonight...
Ah ce soir...
Oh, Oh, Oh...
Oh, oh, oh...
Bridge:
Pont :
And then sche screams out loud as she's raising through the crowd
Et puis Sche crie à haute voix alors qu'elle se lève à travers la foule
She screams at the top of her voice: I'm taking back what's mmine
Elle crie à pleine voix : je reprends ce qui m'appartient
Oh, tonight, is just another night, in just another life
Oh, ce soir, c'est juste une autre nuit, dans juste une autre vie
Commands, improvements and so on pleace send to
Commandes, améliorations, etc., veuillez les envoyer à
herbst@4sustain.de
herbst@4sustain.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.