Just Another Night 歌詞 日本語訳
レーモン - ジャスト・アナザー・ナイト
by Reamonn
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The text is transcriped from the album booklett. Nice to play, even vor beginners.
本文はアルバムのブックレットより転載。初心者でも楽しくプレイできます。
Intro: Am - C - G - Am - C - G
イントロ: Am - C - G - Am - C - G
Verse:
詩:
M) She wakes up cold, reaching for his [
M) 彼女は寒さで目を覚まし、彼の [
arms
腕
But there's no one there
でもそこには誰もいない
She feels so olk, she falls apart
彼女はとても大丈夫だと感じている、彼女はバラバラになってしまう
As she fights back tears
彼女は涙をこらえながら
and then she curls up small And feels like she's alone
そして彼女は小さく丸まって、一人になったように感じる
here in hell
ここは地獄
And then she starts to scream: I deserve more
そして彼女は叫び始める:私にはもっと価値がある
She's runing out of time, yeah, she's running out of time...
彼女には時間がなくなってきた、そう、彼女には時間がなくなってきた...
Chorus (What ever and how often you sing, it's always the same to do with the guitar):
コーラス (何をどれだけ頻繁に歌っても、ギターを使うのはいつも同じです):
Oh, tonight is just another night, just like any other night.
ああ、今夜もまたいつもの夜と同じように、ただの夜だ。
Verse:
詩:
Then she climbs inside and orders him to drive
それから彼女は中に入り、彼に運転するように命令した
To drive anywhere
どこでも運転するには
He said: Hey you, there's no need to cry
彼は言った「ねえ、あなた、泣く必要はないよ」
And he began to stare
そして彼は見つめ始めました
And then she curls up small and feels like she's alone
そして彼女は小さく丸まって、一人でいるように感じます
Here in hell
ここは地獄だ
Then she'd start to scream: I deserve love
それから彼女は叫び始めた:私は愛されるに値する
I'm running out of time, yeah, I'm running ot of time
時間が足りない、そうだ、時間が足りない
Corus:
コーラス:
Oh tonight...
ああ、今夜は…
Oh, Oh, Oh...
ああ、ああ、ああ...
Verse:
詩:
In this worn down streets, blinded by the neon lights
ネオンに目がくらんだこの荒廃した街路で
She feels turned away
彼女は背を向けられたと感じている
She stands up streight and takes some air
彼女はまっすぐに立って空気を吸う
It's just another bad day
またまた悪い日だ
Bridge (the seccond part of the verse in a short Version):
ブリッジ (短いバージョンの詩の 2 番目の部分):
And then she screams out loud You've made a mess of your life, you won't make a mess of mine.
そして彼女は大声で叫びました あなたはあなたの人生を台無しにしました、あなたは私の人生を台無しにするつもりはありません。
Chorus:
コーラス:
Oh tonight...
ああ、今夜は…
Oh tonight...
ああ、今夜は…
Oh, Oh, Oh...
ああ、ああ、ああ...
Bridge:
ブリッジ:
And then sche screams out loud as she's raising through the crowd
そしてシェは群衆の中を叫びながら大声で叫びます
She screams at the top of her voice: I'm taking back what's mmine
彼女は声を張り上げて叫ぶ、「私のものを取り戻すんだ」
Oh, tonight, is just another night, in just another life
ああ、今夜はただの別の夜、ただの別の人生
Commands, improvements and so on pleace send to
コマンドや改善点などはこちらまでお送りください
herbst@4sustain.de
herbst@4sustain.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
