Moments Like This Letra Traducción al Español
Reamonn - Momentos como este
by Reamonn
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m, A, E, B
Introducción: C#m, La, Mi, Si
Verse1:
Verso 1:
I was young, I was told I should follow my dreams
Era joven, me dijeron que debía seguir mis sueños.
from my worse broken heart to a world that just seems
De mi peor corazón roto a un mundo que simplemente parece
to move on... Dance with the wind, now she's gone.
para seguir adelante... Baila con el viento, ahora ella se ha ido.
Verse2:
Verso 2:
I've been down on my luck Yeah I've fallen from grace.
He tenido mala suerte. Sí, he caído en desgracia.
I've had beautiful eyes stare me right in the face.
He tenido ojos hermosos que me miran fijamente a la cara.
And move on... Dance with the wind, now she's gone.
Y sigue adelante... Baila con el viento, ahora que ella se ha ido.
Bridge:
Puente:
No need to talk about it. Like it won't happen,
No hay necesidad de hablar de eso. Como si no fuera a suceder,
'cause the chances are that it will.
Porque lo más probable es que así sea.
Refrain1:
Abstenerse1:
And moments like this will bring you down.
Y momentos como este te deprimirán.
Moments like this will bring you round.
Momentos como este te harán recuperarte.
Moments like this will make you strong.
Momentos como este te harán fuerte.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Intro 2x:
Introducción 2x:
Verse3:
Verso 3:
No more searching for signs for a song I can sing.
No más buscar señales de una canción que pueda cantar.
Now I'm living my life like a bird on a wing.
Ahora vivo mi vida como un pájaro en vuelo.
Movin' on... Dance with the wind, feeling strong.
Avanzando... Baila con el viento, sintiéndote fuerte.
Bridge:
Puente:
No need to talk about it. Like it won't happen,
No hay necesidad de hablar de eso. Como si no fuera a suceder,
'cause the chances are that it will.
Porque lo más probable es que así sea.
Try not to talk about it, just get it started.
Intenta no hablar de ello, simplemente empieza.
Don't waste your time standing still.
No pierdas el tiempo quedándote quieto.
Refrain:
Abstenerse:
And moments like this will bring you down.
Y momentos como este te deprimirán.
Moments like this will bring you round.
Momentos como este te harán recuperarte.
Moments like this will make you strong.
Momentos como este te harán fuerte.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
And moments like this will bring you down.
Y momentos como este te deprimirán.
Moments like this will bring you round.
Momentos como este te harán recuperarte.
Moments like this will make you strong.
Momentos como este te harán fuerte.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Now that they're gone.
Ahora que se han ido.
Now they're gone.
Ahora se han ido.
Ending:
Finalizando:
If it don't kill you, it makes you strong.
Si no te mata, te hace fuerte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Si no te mata, te hace fuerte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Si no te mata, te hace fuerte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Si no te mata, te hace fuerte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
