Moments Like This Testo Traduzione Italiana
Reamonn - Momenti come questo
by Reamonn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m, A, E, B
Introduzione: Do#m, La, Mi, Si
Verse1:
Verso1:
I was young, I was told I should follow my dreams
Ero giovane, mi è stato detto che avrei dovuto seguire i miei sogni
from my worse broken heart to a world that just seems
dal mio peggior cuore spezzato a un mondo che sembra e basta
to move on... Dance with the wind, now she's gone.
per andare avanti... Balla con il vento, ora se n'è andata.
Verse2:
Verso2:
I've been down on my luck Yeah I've fallen from grace.
Sono stato sfortunato Sì, sono caduto in disgrazia.
I've had beautiful eyes stare me right in the face.
Ho avuto degli occhi bellissimi che mi fissavano dritto in faccia.
And move on... Dance with the wind, now she's gone.
E vai avanti... Balla con il vento, ora se n'è andata.
Bridge:
Ponte:
No need to talk about it. Like it won't happen,
Non c'è bisogno di parlarne. Come se non succedesse,
'cause the chances are that it will.
perché è probabile che lo farà.
Refrain1:
Ritornello1:
And moments like this will bring you down.
E momenti come questo ti abbatteranno.
Moments like this will bring you round.
Momenti come questo ti faranno tornare indietro.
Moments like this will make you strong.
Momenti come questo ti renderanno forte.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Intro 2x:
Introduzione 2x:
Verse3:
Verso3:
No more searching for signs for a song I can sing.
Non cercherò più segni per una canzone che posso cantare.
Now I'm living my life like a bird on a wing.
Ora vivo la mia vita come un uccello su un'ala.
Movin' on... Dance with the wind, feeling strong.
Andando avanti... Balla con il vento, sentendoti forte.
Bridge:
Ponte:
No need to talk about it. Like it won't happen,
Non c'è bisogno di parlarne. Come se non succedesse,
'cause the chances are that it will.
perché è probabile che lo farà.
Try not to talk about it, just get it started.
Cerca di non parlarne, inizia e basta.
Don't waste your time standing still.
Non perdere tempo stando fermo.
Refrain:
Astenersi:
And moments like this will bring you down.
E momenti come questo ti abbatteranno.
Moments like this will bring you round.
Momenti come questo ti faranno tornare indietro.
Moments like this will make you strong.
Momenti come questo ti renderanno forte.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
And moments like this will bring you down.
E momenti come questo ti abbatteranno.
Moments like this will bring you round.
Momenti come questo ti faranno tornare indietro.
Moments like this will make you strong.
Momenti come questo ti renderanno forte.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Now that they're gone.
Ora che se ne sono andati.
Now they're gone.
Adesso se ne sono andati.
Ending:
Fine:
If it don't kill you, it makes you strong.
Se non ti uccide, ti rende forte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Se non ti uccide, ti rende forte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Se non ti uccide, ti rende forte.
If it don't kill you, it makes you strong.
Se non ti uccide, ti rende forte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
