Promised Land Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Reamonn - Vaat Edilmiş Topraklar

by Reamonn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reamonn Promised Land

Reamonn - Promised Land
Reamonn - Vaat Edilmiş Topraklar
Nice song from the album "Beautiful Sky".
"Beautiful Sky" albümünün güzel şarkısı.
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Look me in the eyes tell me what you see
Gözlerimin içine bak, bana ne gördüğünü söyle
inside of me
içimde
Look me in the eyes and tell me can you see
Gözlerimin içine bak ve görebildiğini söyle bana
how much I need You
sana ne kadar ihtiyacım var
Take me by the hand tell me what you feel,
Elimden tut, bana ne hissettiğini söyle.
feel for me
benim için hisset
Take me by the hand and tell me is it real
Elimden tut ve söyle bana bu gerçek mi
or is it just fantasy
yoksa sadece fantezi mi
Chorus:
Koro:
'Cause I see and I believe in you and me
Çünkü görüyorum ve sana ve bana inanıyorum
and I hold inside the seed of our lives
ve hayatımızın tohumunu içimde tutuyorum
Verse 2:
Ayet 2:
Now you can decide if what you believe
Artık neye inanacağınıza karar verebilirsiniz
is really true
gerçekten doğru
I see in your eyes what you really need
Gözlerinde gerçekten neye ihtiyacın olduğunu görüyorum
you're afraid to loose
kaybetmekten korkuyorsun
it's true, you, You'll see
bu doğru, sen, göreceksin
we can live this fantasy
bu fanteziyi yaşayabiliriz
Chorus:
Koro:
'Cause I see and I believe in you and me
Çünkü görüyorum ve sana ve bana inanıyorum
and I hold inside the seed of our lives
ve hayatımızın tohumunu içimde tutuyorum
Take me by the hand and I'll show you my promised land
Elimden tut ve sana söz verdiğim toprakları göstereyim
Take me by the hand and I'll show you my promised land
Elimden tut ve sana söz verdiğim toprakları göstereyim
My first contribution to Ultimate Guitar :-) (Thanks to gitulf!)
Ultimate Guitar'a ilk katkım :-) (gitulf'a teşekkürler!)
Hope it's correct. If so, have fun! If not, don't judge me too hard... ;-)
Umarım doğrudur. Eğer öyleyse, iyi eğlenceler! Değilse, beni çok fazla yargılama... ;-)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.