Consider Me Gone Letra Traducción al Español

Reba McEntire - Considérame ido

by Reba McEntire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Consider Me Gone

Intro:
Introducción:
(G) Every time I turn the conver-(D)-sation to something deeper than the (C) weather I
(G) Cada vez que dirijo la conversación-(D)-sación a algo más profundo que el (C) clima,
feel you all but shuttin' down.
Siento que casi te estás cerrando.
(G) And when I need an expla-(D)-nation for the silence, you just (Em) tell me you don't
(G) Y cuando necesito una explicación (D) para el silencio, simplemente (Em) me dices que no
(C) talk about it now.
(C) habla de ello ahora.
(Am) What you're not saying is (D) coming in loud and clear, (Am) we're at a crossroads
(Am) Lo que no estás diciendo es que (D) viene alto y claro, (Am) estamos en una encrucijada
here.
aquí.
horus:
horus:
If I'm not the one (G) thing you can't stand to lose (D)
Si no soy la única (G) cosa que no soportas perder (D)
If I'm not that a-(Em)-rrow to the heart of you (C)
Si no soy esa flecha hacia tu corazón (C)
If you don't get (G) drunk on my kiss (D)
Si no te emborrachas (G) con mi beso (D)
If you think (Em) you can do better than this (C) then I guess we're done (Am)
Si crees (Em) que puedes hacerlo mejor que esto (C), entonces supongo que hemos terminado (Am)
Let's not drag this on (D)
No alarguemos esto (D)
Consider me gone G-D-Em-C
Considérame desaparecido G-D-Em-C
(G) With you I've always been wide (D) open, like a window or an (C) ocean. There is
(G) Contigo siempre he estado de par en par (D) abierto, como una ventana o un (C) océano. hay
I've ever tried to hide.
Alguna vez he tratado de esconderme.
(G) So when you leave me not (D) knowin' where you're goin' I start (Em) thinkin' that
(G) Entonces, cuando me dejas sin (D) saber adónde vas, empiezo (Em) a pensar que
lookin', we're (C) lookin' at goodbye.
mirando, estamos (C) mirando adiós.
(Am) How about a strong shot of (D) honesty, (Am) don't you owe that to me (D)?
(Am) ¿Qué tal una fuerte inyección de (D) honestidad? (Am) ¿No me debes eso (D)?
horus:
horus:
If I'm not the one (G) thing you can't stand to lose (D)
Si no soy la única (G) cosa que no soportas perder (D)
If I'm not that a-(Em)-rrow to the heart of you (C)
Si no soy esa flecha hacia tu corazón (C)
If you don't get (G) drunk on my kiss (D)
Si no te emborrachas (G) con mi beso (D)
If you think (Em) you can do better than this (C) then I guess we're done (Am)
Si crees (Em) que puedes hacerlo mejor que esto (C), entonces supongo que hemos terminado (Am)
Let's not drag this on (D)
No alarguemos esto (D)
Consider me gone. (Em)
Considérame desaparecido. (em)
ridge:
cresta:
Consider me a (D) memory.
Considérame un recuerdo (D).
(G) Consider me the (C) past.
(G) Considérame el (C) pasado.
(Em) Consider me a smile (D) in an old photograph (C), someone who (Cm) used to make you laugh.
(Em) Considérame una sonrisa (D) en una fotografía antigua (C), alguien que (Cm) solía hacerte reír.
horus:
horus:
If I'm not the one thing (G) you can't stand to lose (D)
Si no soy la única cosa (G) no puedes soportar perder (D)
If I'm not that a-(Em)-rrow to the heart of you (C)
Si no soy esa flecha hacia tu corazón (C)
Then I guess we're done (Am), let's not drag this on. (D)
Entonces supongo que hemos terminado (Am), no alarguemos esto. (D)
Consider me gone (Am).
Considérame desaparecido (Soy).
(D) Consider me gone (G).
(D) Considérame desaparecido (G).
(D) Consider me gone (Em).
(D) Considérame desaparecido (Em).
(C) Just consider me gone. G-D-Em-C-G
(C) Simplemente considérame desaparecido. G-D-Em-C-G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.