Every Other Weekend Paroles Traduction Française

Reba McEntire - Un week-end sur deux

by Reba McEntire

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Every Other Weekend

Reba:
Réba :
Every other Friday
Un vendredi sur deux
It's toys and clothes and backpacks
Ce sont des jouets, des vêtements et des sacs à dos
Is everybody in, Okay, let's go see dad
Est-ce que tout le monde est là, ok, allons voir papa
Same time in the same spot, corner of the same old parking lot
Même heure au même endroit, coin du même vieux parking
Half the hugs and kisses there are always sad
La moitié des câlins et des baisers là-bas sont toujours tristes
We tradecouple words and looks and kids again
Nous échangeons des mots, des regards et encore des enfants
Every Other weekend
Un week-end sur deux
Kenny:
Kenny :
Every other weekend
Un week-end sur deux
Very few exceptions,
Très peu d'exceptions,
I pick up the love we made in both my arms
Je ramasse l'amour que nous avons fait dans mes deux bras
It's movies on the sofa, grilled cheese and cut the crust off
C'est des films sur le canapé, du fromage grillé et on coupe la croûte
"That's not the way mom makes it, daddy, " breaks my heart
"Ce n'est pas comme ça que maman fait les choses, papa", me brise le cœur
I miss everything I use to have with her again,
Tout ce que j'avais l'habitude d'avoir avec elle me manque,
Every other weekend
Un week-end sur deux
horus
Horus
Kenny:
Kenny :
I can't tell her I love her
Je ne peux pas lui dire que je l'aime
Reba:
Réba :
I can't tell him I love him
Je ne peux pas lui dire que je l'aime
oth:
autre chose :
'Cause there's too many questions and years in the car
Parce qu'il y a trop de questions et d'années dans la voiture
Reba:
Réba :
So I don't tell him I miss him
Alors je ne lui dis pas qu'il me manque
Kenny:
Kenny :
I don't tell her I need her
Je ne lui dis pas que j'ai besoin d'elle
oth:
autre chose :
She's(He's) over me, that's where we are
Elle est (Il) a fini avec moi, c'est là que nous en sommes
Kenny:
Kenny :
So we're as close as we may ever be again
Donc nous sommes à nouveau aussi proches que possible
Every other weekend
Un week-end sur deux
Reba:
Réba :
Every other Saturday
Un samedi sur deux
First thing in the morning
Première chose le matin
I turn the TV on to make the quiet go away
J'allume la télé pour faire disparaître le calme
I know why, but I don't know why We ever let this happen
Je sais pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi Nous avons laissé cela arriver
Fallin' for forever was a big mistake
Tomber pour toujours était une grosse erreur
There's so much not to do and all day not to do with him
Il y a tellement de choses à ne pas faire et toute la journée à ne pas faire avec lui
Every other weekend
Un week-end sur deux
Kenny:
Kenny :
Every other Sunday
Un dimanche sur deux
I empty out my backseat
Je vide ma banquette arrière
While my children hug their mother in the parking lot
Pendant que mes enfants embrassent leur mère sur le parking
We don't touch,We don't talk much, Maybe goodbye to each other
On ne se touche pas, on ne parle pas beaucoup, peut-être se dire au revoir
As she drives away with every piece of heart I got,
Alors qu'elle s'en va avec chaque morceau de cœur que j'ai,
I reconvince myself we did the right thing,
Je me convainc que nous avons fait la bonne chose,
Every other weekend
Un week-end sur deux
horus
Horus
Kenny:
Kenny :
I can't tell her I love her
Je ne peux pas lui dire que je l'aime
Reba:
Réba :
I can't tell him I love him
Je ne peux pas lui dire que je l'aime
oth:
autre chose :
'Cause there's too many questions and years in the car
Parce qu'il y a trop de questions et d'années dans la voiture
Reba:
Réba :
So I don't tell him I miss him
Alors je ne lui dis pas qu'il me manque
Kenny:
Kenny :
I don't tell her I need her
Je ne lui dis pas que j'ai besoin d'elle
oth:
autre chose :
She's(He's) over me, that's where we are
Elle est (Il) a fini avec moi, c'est là que nous en sommes
Kenny:
Kenny :
So we're as close as we may ever be again
Donc nous sommes à nouveau aussi proches que possible
Every other weekend
Un week-end sur deux
Kenny:
Kenny :
Yeah, for fifteen minutes,
Ouais, pendant quinze minutes,
We're a family again
Nous sommes à nouveau une famille
Reba:
Réba :
God, I wish that he was still with me again
Mon Dieu, j'aimerais qu'il soit encore avec moi
Kenny:
Kenny :
Every other weekend
Un week-end sur deux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.