Fancy Letra Traducción al Español

Reba McEntire - Fantasía

by Reba McEntire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Fancy

Title: Fancy
Título: Fantasía
Performer: Reba McEntire
Intérprete: Reba McEntire
Songwriter: Bobbie Gentry
Compositor: Bobbie Gentry
CAPO at II
CAPO en II
Intro:
Introducción:
I remember it all very well lookin' back
Lo recuerdo todo muy bien mirando hacia atrás
It was the summer I turned eighteen
Fue el verano en que cumplí dieciocho años.
We lived in a one room, rundown shack
Vivíamos en una choza destartalada de una sola habitación.
On the outskirts of New Orleans
En las afueras de Nueva Orleans
We didn't have money for food or rent
No teníamos dinero para comida ni para el alquiler.
To say the least we were hard pressed
Por decir lo menos, estábamos en apuros.
Then Mama spent every last penny we had
Entonces mamá gastó hasta el último centavo que teníamos
To buy me a dancin' dress
Para comprarme un vestido de baile
Mama washed and combed and curled my hair
Mamá me lavó, peinó y rizó mi cabello.
and she painted my eyes and lips then I stepped into a satin
Y ella me pintó los ojos y los labios y luego me puse un vestido de satén.
dancin' dress that had a split on the side clean up to my hip
Vestido de baile que tenía una abertura en el costado hasta la cadera.
It was red velvet trim and it fit me good
Era un ribete de terciopelo rojo y me quedaba bien.
Standin' back from the lookin' glass
Alejándose del espejo
There stood a woman where a half grown kid had stood
Allí estaba una mujer donde había estado un niño medio adulto.
C A E run#1
Ejecución C A E n.° 1
She said here's your one chance Fancy don't let me down
Ella dijo que esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
G A E run#2 E
G A E carrera#2 E
Here's your one chance Fancy don't let me down
Esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
Mama dabbed a little bit of perfume on my neck
Mamá me puso un poco de perfume en el cuello.
And she kissed my cheek
Y ella besó mi mejilla
Then I saw the tears wellin' up in her troubled eyes
Entonces vi las lágrimas brotar de sus ojos preocupados
When she started to speak
Cuando ella empezó a hablar
She looked at a pitiful shack
Ella miró una choza lamentable
And then she looked at me and took a ragged breath
Y luego ella me miró y respiró entrecortadamente.
She said your Pa's run off and I'm real sick
Ella dijo que tu papá se fue y yo estoy muy enfermo.
And the baby's gonna starve to death
Y el bebé va a morir de hambre
She handed me a heart shaped locket that said
Ella me entregó un relicario en forma de corazón que decía
"To thine own self be true"
"Sé sincero contigo mismo"
And I shivered as I watched a roach crawl across
Y me estremecí al ver una cucaracha cruzar
the toe of my high heeled shoe
la punta de mi zapato de tacón alto
It sounded like somebody else that was talkin'
Sonaba como si alguien más estuviera hablando
Askin' Mama what do I do
Preguntándole a mamá qué hago
She said just be nice to the gentlemen Fancy
Ella dijo: "Sé amable con los caballeros".
And they'll be nice to you
Y serán amables contigo
C A E run#1
Ejecución C A E n.° 1
She said, here's your one chance Fancy don't let me down
Ella dijo, esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
G A E run#2
G A E carrera n.° 2
Here's your one chance Fancy don't let me down
Esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
Lord forgive me for what I do, but if you want out
Señor perdóname por lo que hago, pero si quieres salir
Well it's up to you
Bueno, depende de ti
Now don't let me down you better start movin' uptown
Ahora no me decepciones, será mejor que empieces a moverte hacia el norte
Well that was the last time I saw my Ma
Bueno, esa fue la última vez que vi a mi mamá.
The night I left that rickety shack
La noche que dejé esa choza destartalada
The welfare people came and took the baby
La gente de asistencia social vino y se llevó al bebé.
Mama died and I ain't been back
Mamá murió y yo no he vuelto.
But the wheel of fate had started to turn
Pero la rueda del destino había comenzado a girar
And for me there was no way out
Y para mi no habia salida
And it wasn't very long 'til I knew exactly
Y no pasó mucho tiempo hasta que supe exactamente
What my Mama'd been talkin' about
De qué había estado hablando mi mamá
I knew what I had to do but I made myself this solemn vow
Sabía lo que tenía que hacer pero me hice este voto solemne
That I's gonna be a lady someday
Que algún día seré una dama
Though I didn't know when or how
Aunque no sabía cuándo ni cómo
I couldn't see spending the rest of my life
No podía ver pasar el resto de mi vida
With my head hung down in shame you know
Con la cabeza gacha por la vergüenza, ¿sabes?
I might have been born just plain white trash
Podría haber nacido simplemente basura blanca
But Fancy was my name
Pero Fancy era mi nombre
C A E run#1
Ejecución C A E n.° 1
Here's your one chance Fancy don't let me down
Esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
G A E run#2 E
G A E carrera#2 E
Here's your one chance Fancy don't let me down
Esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
* Guitar in next verse is played almost as percussion
* La guitarra en el siguiente verso se toca casi como percusión.
* Fret-hand dampens strings, pick-hand keeps tempo
* La mano del traste amortigua las cuerdas, la mano de la púa mantiene el tempo
It wasn't long after a benevolent man
No pasó mucho tiempo después de que un hombre benévolo
Took me off the street
Me sacó de la calle
And one week later I was pourin' his tea
Y una semana después estaba sirviendo su té.
In a five room hotel suite
En una suite de hotel de cinco habitaciones
I charmed a king, a congressman
Encanté a un rey, a un congresista
And an occasional aristocrat
Y algún aristócrata ocasional
Then I got me a Georgia mansion
Entonces me compré una mansión en Georgia
In an elegant New York townhouse flat
En una elegante casa adosada de Nueva York
* Guitar comes back in...
*La guitarra vuelve a entrar...
E repeat intro E G A E
E repetir introducción E G A E
And I ain't done bad
Y no lo he hecho mal
Now in this world there's a lot of self-righteous hippocrits
Ahora en este mundo hay muchos hipócritas moralistas.
That would call me bad
eso me llamaria malo
And criticize Mama for turning me out
Y criticar a mamá por echarme
No matter how little we had
No importa lo poco que tuviéramos
But though I ain't had to worry 'bout nothin'
Pero aunque no he tenido que preocuparme por nada
For nigh on fifteen years
Durante casi quince años
I can still hear the desparation in my poor
Todavía puedo escuchar la desesperación en mi pobre
Mama's voice ringin' in my ear
La voz de mamá sonando en mi oído
C A E run#1
Ejecución C A E n.° 1
She said, here's your one chance Fancy don't let me down
Ella dijo, esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
G A E run#2
G A E carrera n.° 2
Here's your one chance Fancy don't let me down
Esta es tu única oportunidad. Fancy, no me decepciones.
Lord forgive me for what I do
Señor perdóname por lo que hago
But if you want out well it's up to you
Pero si quieres salir bien, depende de ti.
Now don't let me down
Ahora no me decepciones
Your Mama's goina help you uptown
Tu mamá te ayudará en la zona alta
E repeat intro/outro to end...
E repetir la introducción/final hasta el final...
I guess she did
supongo que ella lo hizo
Comments:
Comentarios:
Play the following sequence of notes (open strings correspond
Toque la siguiente secuencia de notas (las cuerdas al aire corresponden
to CAPO at II).
a CAPO en II).
Run#1 -f#-||---------- Run#2 -f#-||----------
Ejecutar#1 -f#-||---------- Ejecutar#2 -f#-||----------
-c#-||---------- -c#-||-0--------
-c#-||---------- -c#-||-0--------
-F#-||---------- -F#-||----------
-F#-||---------- -F#-||----------
Similar note runs occur throughout the song, so listen for them.
A lo largo de la canción se producen notas similares, así que escúchalas.
Or make up your own, like me (i.e., whenever I hit a wrong note --
O inventa el tuyo propio, como yo (es decir, cada vez que toco una nota equivocada...
which is pretty often).
lo cual es bastante frecuente).
What else... the song is performed with a lot of attitude, so the
Que más... la canción está interpretada con mucha actitud, entonces el
strumming/pickin' tempo is reflective of that.
El tempo de rasgueo/punción refleja eso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.