For Herself Paroles Traduction Française
Reba McEntire - Pour elle-même
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: For Herself
Titre : Pour elle-même
Performer: Reba McEntire
Interprète : Reba McEntire
Writers: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Scénaristes : Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Key D:
Clé D :
Chords: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Accords : D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Intro: D / G / D / G /
Introduction : D/G/D/G/
Uncle Slim had let her know she couldn't ride that horse.
Oncle Slim lui avait fait savoir qu'elle ne pouvait pas monter ce cheval.
He was the one that was only meant for men.
C'était celui qui était réservé aux hommes.
She waited around till way after dark,
Elle a attendu jusqu'à la tombée de la nuit,
Rode that horse with all her heart.
Montait ce cheval de tout son cœur.
And in the night how she rode.
Et la nuit, comment elle chevauchait.
Chorus:
Chœur :
Somehow she always knew she had the strength inside.
D'une manière ou d'une autre, elle a toujours su qu'elle avait la force en elle.
And even if she fell, she'd survive.
Et même si elle tombait, elle survivrait.
In spite of all the tears she may cry,
Malgré toutes les larmes qu'elle peut pleurer,
This is how she has to live her life.
C'est ainsi qu'elle doit vivre sa vie.
As hard as it may be she has to find out for herself.
Aussi difficile que cela puisse être, elle doit le découvrir par elle-même.
Mama and daddy told her from the start he was no good.
Maman et papa lui ont dit dès le début qu'il n'était pas bon.
They'd seen how he treated the other girls.
Ils avaient vu comment il traitait les autres filles.
She waited around till the sun went down,
Elle a attendu jusqu'à ce que le soleil se couche,
Slipped out the house not makin' a sound.
Je suis sorti de la maison sans faire de bruit.
And in the night oh how they drove.
Et la nuit, oh comme ils roulaient.
** Repeat Chorus **
** Répéter le refrain **
It was fifteen years to the day he became a stranger in her eyes
Cela faisait quinze ans jour pour jour qu'il était devenu un étranger à ses yeux
In the coldest words of anger
Dans les mots de colère les plus froids
He said without me you won't survive.
Il a dit que sans moi tu ne survivrais pas.
There's a suitcase in the closet she had packed six months ago.
Il y a une valise dans le placard qu'elle avait préparé il y a six mois.
She don't leave a note that's not her style.
Elle ne laisse pas de message qui ne soit pas son style.
So she waited around till way after dark,
Alors elle a attendu jusqu'à la tombée de la nuit,
Left that man who broke her heart.
J'ai quitté cet homme qui lui a brisé le cœur.
Now she's gone, oh she's gone.
Maintenant, elle est partie, oh, elle est partie.
** Repeat Chorus to end.
** Répétez le refrain pour terminer.
Reba shares writing credit for this song!
Reba partage le crédit d'écriture de cette chanson !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
