For Herself Testo Traduzione Italiana

Reba McEntire - Per se stessa

by Reba McEntire

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire For Herself

Title: For Herself
Titolo: Per se stessa
Performer: Reba McEntire
Interprete: Reba McEntire
Writers: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Scrittori: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Key D:
Chiave D:
Chords: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Accordi: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Intro: D / G / D / G /
Introduzione: D / SOL / RE / SOL /
Uncle Slim had let her know she couldn't ride that horse.
Zio Slim le aveva fatto sapere che non poteva cavalcare quel cavallo.
He was the one that was only meant for men.
Era quello destinato solo agli uomini.
She waited around till way after dark,
Lei ha aspettato fino a dopo il tramonto,
Rode that horse with all her heart.
Ha guidato quel cavallo con tutto il cuore.
And in the night how she rode.
E di notte come cavalcava.
Chorus:
Coro:
Somehow she always knew she had the strength inside.
In qualche modo ha sempre saputo di avere la forza dentro.
And even if she fell, she'd survive.
E anche se cadesse, sopravviverebbe.
In spite of all the tears she may cry,
Nonostante tutte le lacrime che potrebbe piangere,
This is how she has to live her life.
È così che deve vivere la sua vita.
As hard as it may be she has to find out for herself.
Per quanto possa essere difficile, deve scoprirlo da sola.
Mama and daddy told her from the start he was no good.
Mamma e papà le avevano detto fin dall'inizio che non era bravo.
They'd seen how he treated the other girls.
Avevano visto come trattava le altre ragazze.
She waited around till the sun went down,
Ha aspettato finché il sole non è tramontato,
Slipped out the house not makin' a sound.
Sono uscito di casa senza fare rumore.
And in the night oh how they drove.
E di notte, oh, come guidavano.
** Repeat Chorus **
**Ripeti il ritornello**
It was fifteen years to the day he became a stranger in her eyes
Erano passati quindici anni dal giorno in cui era diventato un estraneo ai suoi occhi
In the coldest words of anger
Nelle parole più fredde di rabbia
He said without me you won't survive.
Ha detto che senza di me non sopravviverai.
There's a suitcase in the closet she had packed six months ago.
C'è una valigia nell'armadio che ha preparato sei mesi fa.
She don't leave a note that's not her style.
Non lascia un biglietto che non sia nel suo stile.
So she waited around till way after dark,
Quindi ha aspettato fino a molto dopo il tramonto,
Left that man who broke her heart.
Ha lasciato quell'uomo che le ha spezzato il cuore.
Now she's gone, oh she's gone.
Ora se n'è andata, oh se n'è andata.
** Repeat Chorus to end.
** Ripeti il ​​ritornello per terminare.
Reba shares writing credit for this song!
Reba condivide i crediti di scrittura per questa canzone!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.