For Herself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Reba McEntire – Dla siebie

by Reba McEntire

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire For Herself

Title: For Herself
Tytuł: Dla siebie
Performer: Reba McEntire
Wykonawca: Reba McEntire
Writers: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Scenariusz: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Key D:
Klucz D:
Chords: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Akordy: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Intro: D / G / D / G /
Wprowadzenie: D / G / D / G /
Uncle Slim had let her know she couldn't ride that horse.
Wujek Slim dał jej znać, że nie może jeździć na tym koniu.
He was the one that was only meant for men.
Był tym, który był przeznaczony wyłącznie dla mężczyzn.
She waited around till way after dark,
Czekała aż do zmroku,
Rode that horse with all her heart.
Jeździła na tym koniu całym sercem.
And in the night how she rode.
A w nocy jak jechała.
Chorus:
Chór:
Somehow she always knew she had the strength inside.
W jakiś sposób zawsze wiedziała, że ma w sobie siłę.
And even if she fell, she'd survive.
A nawet gdyby upadła, przeżyłaby.
In spite of all the tears she may cry,
Pomimo wszystkich łez, które może wypłakać,
This is how she has to live her life.
Tak musi żyć.
As hard as it may be she has to find out for herself.
Choć może to być trudne, musi przekonać się sama.
Mama and daddy told her from the start he was no good.
Mama i tata od początku jej mówili, że nie jest dobry.
They'd seen how he treated the other girls.
Widzieli, jak traktował inne dziewczyny.
She waited around till the sun went down,
Czekała, aż zajdzie słońce,
Slipped out the house not makin' a sound.
Wymknąłem się z domu, nie wydając żadnego dźwięku.
And in the night oh how they drove.
A w nocy och jak jechali.
** Repeat Chorus **
** Powtórz refren **
It was fifteen years to the day he became a stranger in her eyes
Minęło piętnaście lat od dnia, w którym stał się obcy w jej oczach
In the coldest words of anger
W najzimniejszych słowach gniewu
He said without me you won't survive.
Powiedział, że beze mnie nie przeżyjesz.
There's a suitcase in the closet she had packed six months ago.
W szafie, którą spakowała sześć miesięcy temu, jest walizka.
She don't leave a note that's not her style.
Ona nie zostawia wiadomości, która nie jest w jej stylu.
So she waited around till way after dark,
Więc czekała aż do zmroku,
Left that man who broke her heart.
Zostawiła mężczyznę, który złamał jej serce.
Now she's gone, oh she's gone.
Teraz jej nie ma, och, jej nie ma.
** Repeat Chorus to end.
** Powtórz refren do końca.
Reba shares writing credit for this song!
Reba dzieli się zasługą napisania tej piosenki!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.