For Herself Letras Tradução em Português

Reba McEntire - para si mesma

by Reba McEntire

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire For Herself

Title: For Herself
Título: Para si mesma
Performer: Reba McEntire
Intérprete: Reba McEntire
Writers: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Escritores: Reba McEntire, Shawn Harrington-Burkhart, Liz Hengber
Key D:
Chave D:
Chords: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Acordes: D Dsus2 Em F#m G Gm A Bm
Intro: D / G / D / G /
Introdução: D/G/D/G/
Uncle Slim had let her know she couldn't ride that horse.
Tio Slim a avisou que ela não poderia montar aquele cavalo.
He was the one that was only meant for men.
Ele era aquele que era destinado apenas aos homens.
She waited around till way after dark,
Ela esperou até bem depois do anoitecer,
Rode that horse with all her heart.
Montei aquele cavalo com todo o coração.
And in the night how she rode.
E à noite como ela cavalgou.
Chorus:
Refrão:
Somehow she always knew she had the strength inside.
De alguma forma, ela sempre soube que tinha força interior.
And even if she fell, she'd survive.
E mesmo que ela caísse, ela sobreviveria.
In spite of all the tears she may cry,
Apesar de todas as lágrimas que ela possa chorar,
This is how she has to live her life.
É assim que ela tem que viver sua vida.
As hard as it may be she has to find out for herself.
Por mais difícil que seja, ela precisa descobrir por si mesma.
Mama and daddy told her from the start he was no good.
Mamãe e papai disseram a ela desde o início que ele não prestava.
They'd seen how he treated the other girls.
Eles tinham visto como ele tratava as outras garotas.
She waited around till the sun went down,
Ela esperou até o sol se pôr,
Slipped out the house not makin' a sound.
Saí de casa sem fazer barulho.
And in the night oh how they drove.
E à noite, ah, como eles dirigiam.
** Repeat Chorus **
**Repetir refrão**
It was fifteen years to the day he became a stranger in her eyes
Quinze anos se passaram desde o dia em que ele se tornou um estranho aos olhos dela
In the coldest words of anger
Nas palavras mais frias de raiva
He said without me you won't survive.
Ele disse que sem mim você não sobreviverá.
There's a suitcase in the closet she had packed six months ago.
Há uma mala no armário que ela fez há seis meses.
She don't leave a note that's not her style.
Ela não deixa um bilhete que não seja do estilo dela.
So she waited around till way after dark,
Então ela esperou até depois de escurecer,
Left that man who broke her heart.
Deixou aquele homem que partiu seu coração.
Now she's gone, oh she's gone.
Agora ela se foi, ah, ela se foi.
** Repeat Chorus to end.
** Repita o refrão até o final.
Reba shares writing credit for this song!
Reba compartilha os créditos da composição desta música!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.