Moving Oleta 歌詞 日本語訳

リーバ・マッキンタイア - 動くオレタ

by Reba McEntire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Moving Oleta

INTRO: G D G
イントロ: G D G
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
オレタを引っ越すのは彼がやった中で最も大変なことだった
The nurse's saw an old woman crying
看護師は泣いている老婦人を見た
But he saw the love of his life
しかし彼は人生最大の愛を見た
She don't know where she is
彼女は自分がどこにいるのか知りません
But she knows this isn't home
でも彼女はここが家ではないことを知っている
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
He met her in the summer of '37
彼は37年の夏に彼女に出会った
In a brush arbour down on the Rush Creek shore
ラッシュクリークの岸辺にある藪の東屋で
He loved her black hair and the mischief in her smile
彼は彼女の黒髪と、彼女の笑顔の中のいたずらが大好きだった
But she won him with her eyes
しかし彼女は目で彼を勝ち取った
All the years and children grown
すべての年月と成長した子供たち
He still sees her the same
彼は今でも彼女を同じように見ています
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
He woke up each morning and drove into town
彼は毎朝起きて車で町へ向かいました
He stayed all day 'til her dinner came
彼は彼女の夕食が来るまで一日中そこにいた
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
それから彼は彼女を部屋に連れて行き、歩行器のように車椅子にもたれかかりました
He covered her with a quilt that she'd made
彼は彼女が作ったキルトで彼女を覆った
Only Love and a couple of nurses
愛と数人の看護師だけ
Helped the old man shoulder the load
老人が荷物を肩代わりするのを手伝った
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
BRIDGE:
ブリッジ:
And he said, "They tell me this is all that's left
そして彼は言った、「残っているのはこれだけだそうです
Say, this hell on earth is best
言ってよ、このこの世の地獄が最高だ
I list all those reasons and I still don't understand it"
いろいろ理由を列挙してみましたが、まだ理解できません。」
He cursed his body old and weak
彼は自分の体を老いて弱ったと呪った
Tears of failure burned his cheek
失敗の涙が彼の頬を火傷した
And he said, "Oh, don't you know I prayed to die before this day"
そして彼は言いました、「ああ、私がこの日の前に死ぬように祈ったことを知らないのですか」
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
There's a shadow much darker than the valley of death
死の谷よりもずっと暗い影がある
When you fear the reaper might not come today
今日は死神が来ないかもしれないと心配するとき
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
彼らはLa-z-boysでサンルームに並べる
The TV keeps the quiet away
テレビは静寂を遠ざける
She can't recall his name
彼女は彼の名前を思い出せない
And she's the only love he's known
そして彼女は彼が知っている唯一の愛者だ
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
Love is a hard, hard road
愛は険しい、険しい道だ
OUTRO:
アウトロ:
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
オレタを引っ越すのは彼がやった中で最も大変なことだった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.