Moving Oleta Versuri Traducere în Română

Reba McEntire - Mutarea Oleta

by Reba McEntire

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Moving Oleta

INTRO: G D G
INTRODUCERE: G D G
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Să-l mute pe Oleta a fost cel mai greu lucru pe care îl făcuse
The nurse's saw an old woman crying
Asistenta a văzut o bătrână plângând
But he saw the love of his life
Dar a văzut dragostea vieții lui
She don't know where she is
Ea nu știe unde este
But she knows this isn't home
Dar ea știe că asta nu este acasă
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
He met her in the summer of '37
A cunoscut-o în vara lui '37
In a brush arbour down on the Rush Creek shore
Într-un arbore de tufiș, pe malul Rush Creek
He loved her black hair and the mischief in her smile
Îi plăcea părul negru și răutatea din zâmbetul ei
But she won him with her eyes
Dar ea l-a cucerit cu ochii
All the years and children grown
Toți anii și copiii crescuți
He still sees her the same
Încă o vede la fel
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
He woke up each morning and drove into town
Se trezea în fiecare dimineață și mergea cu mașina în oraș
He stayed all day 'til her dinner came
A stat toată ziua până a venit cina ei
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Apoi a dus-o în camera ei, s-a sprijinit de scaunul ei cu rotile ca un plimbător
He covered her with a quilt that she'd made
A acoperit-o cu o pilota pe care o făcuse ea
Only Love and a couple of nurses
Doar Love și câteva asistente
Helped the old man shoulder the load
L-a ajutat pe bătrân să suporte încărcătura
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
BRIDGE:
PODUL:
And he said, "They tell me this is all that's left
Și a spus: „Ei îmi spun că asta este tot ce a mai rămas
Say, this hell on earth is best
Spune, acest iad de pe pământ este cel mai bun
I list all those reasons and I still don't understand it"
Enumerez toate acele motive și încă nu le înțeleg”
He cursed his body old and weak
Și-a blestemat corpul bătrân și slab
Tears of failure burned his cheek
Lacrimi de eșec i-au ars obrazul
And he said, "Oh, don't you know I prayed to die before this day"
Și el a spus: „Oh, nu știi că m-am rugat să mor înainte de această zi”
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
There's a shadow much darker than the valley of death
Există o umbră mult mai întunecată decât valea morții
When you fear the reaper might not come today
Când te temi că secerătorul ar putea să nu vină astăzi
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Îi aliniază în La-z-boys, în camera de soare
The TV keeps the quiet away
Televizorul ține liniștea departe
She can't recall his name
Nu-și poate aminti numele
And she's the only love he's known
Și ea este singura dragoste pe care a cunoscut-o
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
Love is a hard, hard road
Dragostea este un drum greu, greu
OUTRO:
OUTRO:
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Să-l mute pe Oleta a fost cel mai greu lucru pe care îl făcuse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.