Moving Oleta Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Reba McEntire - Oleta'yı Taşımak

by Reba McEntire

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Moving Oleta

INTRO: G D G
GİRİŞ: GDG
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Oleta'yı taşımak yaptığı en zor şeydi
The nurse's saw an old woman crying
Hemşire yaşlı bir kadının ağladığını gördü
But he saw the love of his life
Ama hayatının aşkını gördü
She don't know where she is
Nerede olduğunu bilmiyor
But she knows this isn't home
Ama buranın ev olmadığını biliyor
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
He met her in the summer of '37
Onunla 37 yazında tanıştı
In a brush arbour down on the Rush Creek shore
Rush Creek kıyısındaki çalı çardaklarında
He loved her black hair and the mischief in her smile
Onun siyah saçlarını ve gülüşündeki haylazlığı seviyordu
But she won him with her eyes
Ama onu gözleriyle kazandı
All the years and children grown
Bütün yıllar ve büyüyen çocuklar
He still sees her the same
Onu hala aynı görüyor
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
He woke up each morning and drove into town
Her sabah uyandı ve şehre gitti
He stayed all day 'til her dinner came
Akşam yemeği gelene kadar bütün gün kaldı
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Sonra onu odasına götürdü, tekerlekli sandalyesine bir yürüteç gibi yaslandı
He covered her with a quilt that she'd made
Yaptığı yorganla onu örttü
Only Love and a couple of nurses
Sadece Aşk ve birkaç hemşire
Helped the old man shoulder the load
Yaşlı adamın yükü omuzlamasına yardım etti
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
BRIDGE:
KÖPRÜ:
And he said, "They tell me this is all that's left
Ve dedi ki, "Bana geriye kalan tek şeyin bu olduğunu söylediler
Say, this hell on earth is best
Söyle, bu dünyadaki cehennem en iyisi
I list all those reasons and I still don't understand it"
Bütün bu nedenleri sıraladım ama hala anlamıyorum"
He cursed his body old and weak
Vücudunun yaşlı ve zayıf olmasına lanet etti
Tears of failure burned his cheek
Başarısızlığın gözyaşları yanağını yaktı
And he said, "Oh, don't you know I prayed to die before this day"
Ve dedi ki, "Oh, bu günden önce ölmek için dua ettiğimi bilmiyor musun?"
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
There's a shadow much darker than the valley of death
Ölüm vadisinden çok daha karanlık bir gölge var
When you fear the reaper might not come today
Azrailin bugün gelmeyebileceğinden korktuğunuzda
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Onları güneşlenme odasında La-z-boys olarak sıralıyorlar
The TV keeps the quiet away
TV sessizliği uzak tutuyor
She can't recall his name
Adını hatırlamıyor
And she's the only love he's known
Ve o onun bildiği tek aşk
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
Love is a hard, hard road
Aşk zor, çetin bir yoldur
OUTRO:
OUTRO:
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Oleta'yı taşımak yaptığı en zor şeydi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.