Roses Songtekst Nederlandse Vertaling
Reba McEntire - Rozen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO:
VRS 1:
VRS 1:
A soft summer evening, another time, another place
Een zachte zomeravond, een andere tijd, een andere plek
He brought her red roses on their very first date
Hij bracht haar rode rozen op hun allereerste date
She got carried away by the things that he said
Ze liet zich meeslepen door de dingen die hij zei
Time would erase them, but she would never forget
De tijd zou ze uitwissen, maar ze zou het nooit vergeten
HORUS:
HORUS:
And the roses heard it all
En de rozen hoorden het allemaal
The rose in her hair, the rose in her hand
De roos in haar haar, de roos in haar hand
The roses in the paper on the wall
De rozen in het papier aan de muur
There's a story to tell__ if roses could talk
Er is een verhaal te vertellen als rozen konden praten
INTRLU:
INTRLU:
VRS 2:
VRS2:
Somewhere close to midnight, another time, another place
Ergens rond middernacht, een andere tijd, een andere plaats
She lays in the darkness with tears on her face
Ze ligt in het donker met tranen op haar gezicht
While he talks in his sleep, confessing his love
Terwijl hij in zijn slaap praat en zijn liefde belijdt
He calls out a name that she's never heard of
Hij roept een naam waar ze nog nooit van heeft gehoord
HORUS:
HORUS:
And the roses heard it all
En de rozen hoorden het allemaal
The rose in her hair, the rose in her hand
De roos in haar haar, de roos in haar hand
The roses in the paper on the wall
De rozen in het papier aan de muur
There's a story to tell__ if roses could talk
Er is een verhaal te vertellen als rozen konden praten
RI:
RI:
She never told him
Ze heeft het hem nooit verteld
She never let him see her cry
Ze liet hem haar nooit zien huilen
Only the roses know
Alleen de rozen weten het
What she kept down inside
Wat ze van binnen bewaarde
VRS 3:
VRS3:
The years took their toll and the angels took her away
De jaren eisten hun tol en de engelen namen haar mee
Now there's family and friends at a cold winter's grave
Nu liggen er familie en vrienden bij het graf van een koude winter
He kneels down and whispers, 'You're the only love that I've known'
Hij knielt neer en fluistert: 'Jij bent de enige liefde die ik heb gekend'
As he lays a rose on a cold marble stone
Terwijl hij een roos op een koude marmeren steen legt
HORUS:
HORUS:
But the roses heard it all
Maar de rozen hoorden het allemaal
The rose from her garden, the rose in her bible
De roos uit haar tuin, de roos in haar bijbel
The roses in the paper on the wall
De rozen in het papier aan de muur
There's a story to tell__ if roses could talk
Er is een verhaal te vertellen als rozen konden praten
What a story they'd tell if roses could talk
Wat een verhaal zouden ze vertellen als rozen konden praten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
