Roses Letras Tradução em Português

Reba McEntire - Rosas

by Reba McEntire

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Roses

INTRO:
INTRODUÇÃO:
VRS 1:
VRS 1:
A soft summer evening, another time, another place
Uma noite suave de verão, outra hora, outro lugar
He brought her red roses on their very first date
Ele trouxe rosas vermelhas para ela no primeiro encontro
She got carried away by the things that he said
Ela se deixou levar pelas coisas que ele disse
Time would erase them, but she would never forget
O tempo iria apagá-los, mas ela nunca esqueceria
HORUS:
HÓRUS:
And the roses heard it all
E as rosas ouviram tudo
The rose in her hair, the rose in her hand
A rosa no cabelo, a rosa na mão
The roses in the paper on the wall
As rosas no papel na parede
There's a story to tell__ if roses could talk
Há uma história para contar__ se as rosas pudessem falar
INTRLU:
INTRLU:
VRS 2:
VRS 2:
Somewhere close to midnight, another time, another place
Em algum lugar perto da meia-noite, outra hora, outro lugar
She lays in the darkness with tears on her face
Ela deita na escuridão com lágrimas no rosto
While he talks in his sleep, confessing his love
Enquanto ele fala enquanto dorme, confessando seu amor
He calls out a name that she's never heard of
Ele chama um nome do qual ela nunca ouviu falar
HORUS:
HÓRUS:
And the roses heard it all
E as rosas ouviram tudo
The rose in her hair, the rose in her hand
A rosa no cabelo, a rosa na mão
The roses in the paper on the wall
As rosas no papel na parede
There's a story to tell__ if roses could talk
Há uma história para contar__ se as rosas pudessem falar
RI:
RI:
She never told him
Ela nunca contou a ele
She never let him see her cry
Ela nunca o deixou vê-la chorar
Only the roses know
Só as rosas sabem
What she kept down inside
O que ela manteve dentro
VRS 3:
VRS 3:
The years took their toll and the angels took her away
Os anos cobraram seu preço e os anjos a levaram embora
Now there's family and friends at a cold winter's grave
Agora há família e amigos no túmulo de um inverno frio
He kneels down and whispers, 'You're the only love that I've known'
Ele se ajoelha e sussurra: 'Você é o único amor que conheci'
As he lays a rose on a cold marble stone
Enquanto ele coloca uma rosa em uma pedra de mármore fria
HORUS:
HÓRUS:
But the roses heard it all
Mas as rosas ouviram tudo
The rose from her garden, the rose in her bible
A rosa do seu jardim, a rosa da sua Bíblia
The roses in the paper on the wall
As rosas no papel na parede
There's a story to tell__ if roses could talk
Há uma história para contar__ se as rosas pudessem falar
What a story they'd tell if roses could talk
Que história eles contariam se as rosas pudessem falar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.