Mr. Confederate Man كلمات أغنية ترجمة عربية
الابن المتمرد - السيد الكونفدرالي
by Rebel Son
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was just a little boy in elementary school
كنت مجرد طفل صغير في المدرسة الابتدائية
English and Math and Science class
فئة اللغة الإنجليزية والرياضيات والعلوم
Learning the golden rule
تعلم القاعدة الذهبية
I learned how to add and how to subtract
لقد تعلمت كيفية الجمع وكيفية الطرح
How to multiply and divide
كيفية الضرب والقسمة
I learned about bugs and I learned about plants
لقد تعلمت عن الحشرات وتعلمت عن النباتات
And I learned how to read and write
وتعلمت القراءة والكتابة
But my most favorite class of all was my last class of the day
لكن الفصل المفضل لدي على الإطلاق كان فصلي الأخير في اليوم
When my history teacher would tell us tales of old times long gone away
عندما كان أستاذ التاريخ يحكي لنا حكايات العصور القديمة التي اختفت منذ زمن طويل
I was amazed at the way she knew all the people and their names and the
لقد اندهشت من الطريقة التي عرفت بها كل الأشخاص وأسمائهم
places and the dates
الأماكن والتواريخ
Because when I first learned about General Lee and his Thirteen rebel states.
لأنه عندما علمت لأول مرة عن الجنرال لي ودوله الثلاث عشرة المتمردة.
:Tabbing:
:تاب:
One day she came to school with a big brown grocery bag
في أحد الأيام، جاءت إلى المدرسة ومعها حقيبة بقالة بنية كبيرة
She opened it up we all helped her hold her up
لقد فتحته، وساعدناها جميعًا في حملها
This great big X-shaped flag
هذا العلم الكبير الرائع على شكل X
She said "Class, now only a fool would tell you this flag is a symbol of hate
قالت: "يا طلاب، الآن فقط الأحمق سيخبركم أن هذا العلم هو رمز للكراهية
It represents the men who fought and died with pride for our Confederate
إنه يمثل الرجال الذين قاتلوا وماتوا بفخر من أجل الكونفدرالية
states
الدول
Your assignment tonight, I want you to write, I want you to pretend
مهمتك الليلة، أريدك أن تكتب، أريدك أن تتظاهر
That one of these brave men came back to life,
أن أحد هؤلاء الرجال الشجعان عاد إلى الحياة،
What would you say to him
ماذا ستقول له
Well the school bell rang and I thought and I thought as the bus carried me
حسنًا، رن جرس المدرسة وفكرت وفكرت بينما كانت الحافلة تقلني
across town
عبر المدينة
I got out my pencil and my notebook pad and this is what I wrote down
أخرجت قلمي الرصاص ودفتر ملاحظاتي وهذا ما كتبته
I wrote
كتبت
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
I'd like to shake your hand
أود أن أصافح يدك
For giving your life for Dixieland
لمنح حياتك من أجل ديكسي لاند
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
The next day in history class, I put my paper on the teacher's desk
في اليوم التالي، في صف التاريخ، وضعت ورقتي على مكتب المعلم
Then she called me up in front of everyone,
ثم اتصلت بي أمام الجميع،
because she said she liked mine the best
لأنها قالت أنها تحبني أكثر
As I walked up to the head of the class,
وبينما كنت أسير نحو رئيس الفصل،
my teacher smiled and she nodded at me
ابتسمت معلمتي وأومأت برأسها في وجهي
Then I saw a tear roll down her cheek as I began to read
ثم رأيت دمعة تتدحرج على خدها عندما بدأت القراءة
I read
قرأت
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
I'd like to shake your hand
أود أن أصافح يدك
For giving your life for Dixieland
لمنح حياتك من أجل ديكسي لاند
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
Played quiet:
لعبت بهدوء:
I was at home reading through the news, just the other day
كنت في المنزل أقرأ الأخبار منذ بضعة أيام
When I ran across my old teacher's name and I saw that she had passed away
عندما عثرت على اسم معلمتي القديمة ورأيت أنها توفيت
With a bitter-sweet smile I looked up at my wall, a wrinkled paper and an
بابتسامة حلوة ومريرة نظرت إلى حائطي، ورقة مجعدة و
old wood frame
إطار خشبي قديم
Where underneath penciled words almost faded away, she had marked a great
حيث تلاشت الكلمات المكتوبة بالقلم الرصاص تقريبًا، فقد وضعت علامة عظيمة
big red A
الأحمر الكبير أ
Plus
زائد
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
I'd like to shake your hand
أود أن أصافح يدك
For giving your life for Dixieland
لمنح حياتك من أجل ديكسي لاند
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
I wrote
كتبت
Mr. Confederate man,
السيد الكونفدرالي،
I'd like to shake your hand
أود أن أصافح يدك
For giving your life for Dixieland
لمنح حياتك من أجل ديكسي لاند
Mr. Confederate man...
السيد الكونفدرالي..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
