Eric the Red Versuri Traducere în Română

Rebelion - Eric cel Roșu

by Rebellion

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rebellion Eric the Red

Eric The Red - REBELLION
Eric Roșul - REBELIE
REBELLION
REBELIE
Eric The Red
Eric Roșul
History Of The Vikings Part I: The Sagas Of Iceland (2005)
Istoria vikingilor Partea I: Sagasul Islandei (2005)
INTRO:
INTRODUCERE:
I: 1
eu: 1
| (sim...) | |
| (sim...) | |
| (sim...) | |
| (sim...) | |
VERSE:
versetul:
I: 2
eu: 2
Away from Iceland's shores I must
Departe de țărmurile Islandei trebuie
The King says I must go
Regele spune că trebuie să plec
Some neighbors asked a fight with me
Unii vecini au cerut o ceartă cu mine
And I laid their bodies low
Și le-am lăsat trupurile jos
Now my face is in the wind again
Acum fața mea este din nou în vânt
And friends are by my side
Și prietenii sunt alături de mine
The Green Land we are looking for
Pământul Verde pe care îl căutăm
And we trust in Odin's might
Și avem încredere în puterea lui Odin
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I: 3
eu: 3
Come join me now I know the way, We'll be free
Vino alături de mine acum că știu drumul, vom fi liberi
No King to rule us down, Ride the sea
Niciun rege care să ne stăpânească, Ride the sea
Man the boats and hoist the sails, All hands on deck
Ocupă bărcile și ridică pânzele, Toate mâinile pe punte
There's land to find I know, Don't look back
Există pământ de găsit. Știu, nu te uita înapoi
CHORUS:
Refren:
I: 4
eu: 4
Through the wind and storm I'll carry on
Prin vânt și furtună voi continua
To a new land where the sun will dawn
Spre un pământ nou în care soarele va răsări
In the wind and storm I'll raise my head
În vânt și furtună îmi voi ridica capul
Eric The Red
Eric Roșul
BRIDGE:
PODUL:
I: 1
eu: 1
VERSE:
versetul:
I: 2
eu: 2
My son I see the fire in your eyes
Fiul meu, văd focul în ochii tăi
As I felt when I was young.
Așa cum am simțit când eram tânăr.
And I've listened to the Skalds and tales,
Și am ascultat Scalzi și povești,
You've gotta go as I have done.
Trebuie să pleci așa cum am făcut eu.
But it's your way, Leif Eriksson,
Dar e felul tău, Leif Eriksson,
The Red has come too old.
Roșul a devenit prea bătrân.
The Vinland you will find I know,
Vinlandul pe care îl vei găsi îl cunosc,
Ride the wind, be strong and bold.
Călărește vântul, fii puternic și îndrăzneț.
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I: 3
eu: 3
Come join me now, I know the way...We'll be free
Vino alături de mine acum, știu drumul... Vom fi liberi
No King to rule us down...Ride the sea!
Niciun rege care să ne stăpânească... Călărește pe mare!
Man the boats and hoist the sails, All hands on deck
Ocupă bărcile și ridică pânzele, Toate mâinile pe punte
There's land to find I know...Don't look back!
Există pământ de găsit, știu... Nu te uita înapoi!
CHORUS:
Refren:
I: 4
eu: 4
Through the wind and storm I'll carry on
Prin vânt și furtună voi continua
To a new land where the sun will dawn
Spre un pământ nou în care soarele va răsări
In the wind and storm I'll raise my head
În vânt și furtună îmi voi ridica capul
Eric The Red
Eric Roșul
BRIDGE:
PODUL:
I: 1
eu: 1
SOLO:
SOLO:
I: 2 sim...
Eu: 2 sim...
I: 3 sim...
Eu: 3 sim...
CHORUS:
Refren:
I: 4
eu: 4
Fade
Se estompează
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.