Free Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bunt - bezpłatny

by Rebellion

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rebellion Free

FREE (The Saga Begins) - REBELLION
ZA DARMO (Rozpoczyna się saga) - Bunt
REBELLION
BUNT
Free (The Saga Begins)
Za darmo (początek sagi)
From: Miklagard (2007)
Od: Miklagard (2007)
sfaurot@hotmail.com
sfaurot@hotmail.com
I: 1
Ja: 1
VERSE:
WERSET:
I: 2
Ja: 2
As the dragon cuts the waves
Gdy smok przecina fale
Strong winds take us east
Silny wiatr niesie nas na wschód
Like the wings of a beast
Jak skrzydła bestii
VERSE:
WERSET:
I: 2
Ja: 2
Salt on my lips again
Znowu sól na moich ustach
I put my face in the wind
Wystawiłam twarz na wiatr
Let the saga begin...let the saga begin
Niech zacznie się saga... niech zacznie się saga
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I: 3
Ja: 3
Heading where brave have travelled
Kierując się tam, gdzie podróżowali odważni
What eyes have never seen
Czego oczy nigdy nie widziały
Miklagard we're on our way
Miklagard, ruszamy w drogę
Where few have ever been
Gdzie niewielu było kiedykolwiek
Danger, toil and trouble
Niebezpieczeństwo, trud i kłopoty
Death may lie ahead
Śmierć może być przed nami
But I'd rather die in glory
Ale wolę umrzeć w chwale
Than fade away in bed
Niż zniknąć w łóżku
CHORUS:
CHÓR:
I: 4
Ja: 4
Free
Bezpłatny
So free
Tak wolny
The waves of the sea The taste of the wind
Fale morskie Smak wiatru
Urging us on and The saga begins
Namawiamy nas i zaczyna się saga
CHORUS:
CHÓR:
I: 4
Ja: 4
Free, so free
Za darmo, tak za darmo
In the storm you will see
W burzy zobaczysz
Holding on with a grin
Trzymaj się z uśmiechem
Odin with us let the saga begin
Odyn z nami niech rozpocznie się saga
I: 1
Ja: 1
VERSE:
WERSET:
I: 2
Ja: 2
From Dorestadt in Franconia
Z Dorestadt we Frankonii
The best swords that are made
Najlepsze miecze, jakie zostały wyprodukowane
In gold they'll be weighed
Będą ważeni w złocie
Amber from Haithabu
Bursztyn z Haithabu
The gold of our shore
Złoto naszego wybrzeża
We got plenty in store
Mamy mnóstwo w zapasie
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I: 3
Ja: 3
We'll sell on Eastern markets
Będziemy sprzedawać na rynkach wschodnich
And silken clothes we will buy
I jedwabne ubrania kupimy
Spices, glass and jewellery
Przyprawy, szkło i biżuteria
A pleasure to the eye
Przyjemność dla oka
There is a fortune waiting
Czeka fortuna
For those who choose this way
Dla tych, którzy wybierają tę drogę
A saga to be written
Saga do napisania
To be told on future days
Do opowiedzenia w przyszłych dniach
I: 4
Ja: 4
SOLO RYTHYM:
RYTYM SOLIDNY:
I: 4
Ja: 4
I: 1
Ja: 1
Let the saga begin...
Niech zacznie się saga...
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.