Change the System Letras Tradução em Português

Rebelião - Mude o Sistema

by Rebelution

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rebelution Change the System

Standard(Eadgbe)
Padrão (Eadgbe)
listen to the song and you'll get it. sounds good to me.
ouça a música e você entenderá. parece bom para mim.
chords:
acordes:
Intro:
Introdução:
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
We're gonna change up the system
Nós vamos mudar o sistema
Gm Cm D# Dm x4
Gm Cm D# Dm x4
A man don't know if a man don't show,
Um homem não sabe se um homem não aparece,
It takes more than some bravery for the situation grows,
É preciso mais do que alguma coragem para a situação crescer,
Communicate so vital, the whole world at an idle,
Comunique-se de forma tão vital, o mundo inteiro ocioso,
Lose all your fronts and put down every rifle,
Perca todas as suas frentes e abaixe todos os rifles,
It's time for us to see,
É hora de vermos,
Time for you and me,
Hora de você e eu,
Too much greed, while so many bleed,
Muita ganância, enquanto tantos sangram,
Now that it's been said, put that shit to bed,
Agora que foi dito, coloque essa merda para dormir,
Break it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it
Quebre, sacuda, dê uma tragada, acenda e corte
You say you got a feeling to change up the system,
Você diz que tem a sensação de mudar o sistema,
Oh we can light the scene, be justice of the peace, create an unseen,
Oh, podemos iluminar a cena, ser o juiz de paz, criar um invisível,
Come use your head, we got ten times the power than some gunshots leaving
Venha usar sua cabeça, temos dez vezes mais poder do que alguns tiros saindo
some dead,
alguns mortos,
Listen up, ready gotta make some shit right,
Ouça, pronto, tenho que consertar alguma merda,
We're standing up against the ones who take away lives,
Estamos nos levantando contra aqueles que tiram vidas,
I mean it like, who wants to live a life, hiding from a war between some 45's
Quero dizer, quem quer viver uma vida, escondendo-se de uma guerra entre cerca de 45 anos
tryin to survive,
tentando sobreviver,
Common now,
Comum agora,
How many times you seen a glock used in self-defense?
Quantas vezes você viu uma glock usada em legítima defesa?
How 'bout less than 15 percent, so represent, stand up
Que tal menos de 15 por cento, então represente, levante-se
Do you really wanna own one for the sake of it?
Você realmente quer ter um só por ter?
Think about black on black crime, what you think of that?
Pense no crime de negros contra negros, o que você acha disso?
Poor people struggle everyday, and the rich get richer, what a fucked up
Os pobres lutam todos os dias, e os ricos ficam mais ricos, que merda
state,
estado,
So no more hate,
Então não há mais ódio,
Now let us rise up to the top,
Agora vamos subir ao topo,
We'll spread a little love instead of seeing gunshots
Vamos espalhar um pouco de amor em vez de ver tiros
Think quick, don't sit, come get, that's it, make it, commit yourself for a
Pense rápido, não fique sentado, venha pegar, é isso, faça, comprometa-se por um
little bit, no no no
um pouco, não, não, não
Oh my, time flies, short life, no cry, one time, kiss the fucking violence
Nossa, o tempo voa, vida curta, sem choro, uma vez, beije a porra da violência
goodbye, whoa oh
adeus, ei, oh
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Você diz que vai largar sua arma de destruição
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Você diz que vai largar sua arma de destruição
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
We're gonna change up the system
Nós vamos mudar o sistema
Gm Cm D# Dm x4
Gm Cm D# Dm x4
Well I'll be singing till the day I die,
Bem, estarei cantando até o dia em que morrer,
Using words, not the gun, cuz the words show the wise,
Usando palavras, não a arma, porque as palavras mostram o que é sábio,
On the side, it's the bullet I despise,
Do lado, é a bala que eu desprezo,
Forget your fucking clip, stop!
Esqueça a porra do seu clipe, pare!
Shouldn't even be there to buy,
Nem deveria estar lá para comprar,
How many heads have got their morals tied up in a knot?
Quantas cabeças estão com a moral amarrada?
They forgot firing shots means a lot, naughty naught,
Esqueceram-se que disparar tiros significa muito, nada malvado.,
Killin' some is ending plots,
Matar alguns é acabar com tramas,
And the dreams of children growing up are cut short from the ghat, chat
E os sonhos das crianças crescendo são interrompidos pelo ghat, chat
Do you really wanna own one for the sake of it?
Você realmente quer ter um só por ter?
Think about PEACE, don't you know there's a hope for that,
Pense em PAZ, você não sabe que há esperança para isso,
And while we struggle everyday, remember that,
E enquanto lutamos todos os dias, lembre-se disso,
LOVE starts with a passion to pursue fighting hatred,
O AMOR começa com uma paixão por lutar contra o ódio,
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Você diz que vai largar sua arma de destruição
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Você diz que vai largar sua arma de destruição
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
We're gonna change up the system
Nós vamos mudar o sistema
(No Guitar)
(Sem guitarra)
A man don't know if a man don't show,
Um homem não sabe se um homem não aparece,
It takes more than some bravery for the situation grows,
É preciso mais do que alguma coragem para a situação crescer,
Communicate so vital, the whole world at an idle,
Comunique-se de forma tão vital, o mundo inteiro ocioso,
Lose all your fronts and put down every rifle,
Perca todas as suas frentes e abaixe todos os rifles,
It's time for us to see,
É hora de vermos,
Time for you and me,
Hora de você e eu,
Too much greed, while so many bleed,
Muita ganância, enquanto tantos sangram,
Now that it's been said, put that shit to bed,
Agora que foi dito, coloque essa merda para dormir,
Break it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it
Quebre, sacuda, dê uma tragada, acenda e corte
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction whoa whoa whoa
Você diz que vai largar sua arma de destruição, ei, ei, ei
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Você diz que precisa mudar o sistema, ei, ei, ei
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Você diz que vai largar sua arma de destruição
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
Who's gonna change up the system?
Quem vai mudar o sistema?
We're gonna change it up.
Nós vamos mudar isso.
Maximo
Máximo
magnificent_adroitness@hotmail.com
magnífico_adroitness@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.