Change the System Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rebelution - Sistemi Değiştirin

by Rebelution

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rebelution Change the System

Standard(Eadgbe)
Standart(Eadgbe)
listen to the song and you'll get it. sounds good to me.
şarkıyı dinle, anlayacaksın. bana iyi geliyor.
chords:
akorlar:
Intro:
Giriş:
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
We're gonna change up the system
Sistemi değiştireceğiz
Gm Cm D# Dm x4
Gm Cm D# Dm x4
A man don't know if a man don't show,
Bir adam, bir adamın gösterip göstermediğini bilemez.
It takes more than some bravery for the situation grows,
Durumun büyümesi biraz cesaretten fazlasını gerektirir,
Communicate so vital, the whole world at an idle,
İletişim o kadar hayati ki, tüm dünya hareketsiz durumda,
Lose all your fronts and put down every rifle,
Tüm cephelerinizi kaybedin ve tüm tüfeklerinizi bırakın.
It's time for us to see,
Artık görme vaktimiz geldi
Time for you and me,
Senin ve benim için zaman,
Too much greed, while so many bleed,
Çok fazla açgözlülük, bu kadar çok kişi kanarken,
Now that it's been said, put that shit to bed,
Artık söylendiğine göre, bu boku yatağa koy,
Break it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it
Kır onu, salla, bir darbe al, yak ve kes
You say you got a feeling to change up the system,
Sistemi değiştirmeye dair bir hissin olduğunu söylüyorsun,
Oh we can light the scene, be justice of the peace, create an unseen,
Ah sahneyi aydınlatabiliriz, barışın adaleti olabiliriz, görülmeyeni yaratabiliriz,
Come use your head, we got ten times the power than some gunshots leaving
Gel kafanı kullan, birkaç silah sesinden on kat daha fazla güce sahibiz
some dead,
bazıları ölü,
Listen up, ready gotta make some shit right,
Dinle, hazırım, bazı şeyleri düzeltmem lazım.
We're standing up against the ones who take away lives,
Can alanlara karşı ayaktayız
I mean it like, who wants to live a life, hiding from a war between some 45's
Demek istediğim, kim 45'li yaşlar arasındaki bir savaştan saklanarak bir hayat yaşamak ister ki?
tryin to survive,
hayatta kalmaya çalışıyorum,
Common now,
Artık yaygın,
How many times you seen a glock used in self-defense?
Kendini savunmada kaç kez silah kullanıldığını gördün?
How 'bout less than 15 percent, so represent, stand up
Yüzde 15'ten azına ne dersiniz, öyleyse temsil edin, ayağa kalkın
Do you really wanna own one for the sake of it?
Sırf bunun için gerçekten bir taneye sahip olmak istiyor musun?
Think about black on black crime, what you think of that?
Siyahın siyaha karşı suçunu düşünün, bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
Poor people struggle everyday, and the rich get richer, what a fucked up
Fakir insanlar her gün mücadele ediyor ve zenginler daha da zenginleşiyor, bu ne saçmalık
state,
devlet,
So no more hate,
Yani artık nefret yok,
Now let us rise up to the top,
Şimdi zirveye çıkalım,
We'll spread a little love instead of seeing gunshots
Silah sesleri görmek yerine biraz sevgi saçacağız
Think quick, don't sit, come get, that's it, make it, commit yourself for a
Çabuk düşün, oturma, gel, işte bu kadar, yap, kendini bir şeye ada
little bit, no no no
biraz, hayır hayır hayır
Oh my, time flies, short life, no cry, one time, kiss the fucking violence
Aman Tanrım, zaman uçup gidiyor, kısa hayat, ağlamak yok, bir kere öp o kahrolası şiddeti
goodbye, whoa oh
elveda, vay ah
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Yıkım silahını bırakacağını söylüyorsun
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Yıkım silahını bırakacağını söylüyorsun
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
We're gonna change up the system
Sistemi değiştireceğiz
Gm Cm D# Dm x4
Gm Cm D# Dm x4
Well I'll be singing till the day I die,
Öleceğim güne kadar şarkı söyleyeceğim
Using words, not the gun, cuz the words show the wise,
Silahı değil kelimeleri kullanmak, çünkü kelimeler bilgeyi gösterir
On the side, it's the bullet I despise,
Bir yandan da nefret ettiğim kurşun.
Forget your fucking clip, stop!
Lanet şarjörünü unut, dur!
Shouldn't even be there to buy,
Satın almak için orada bile olmamalıydın.
How many heads have got their morals tied up in a knot?
Kaç kafanın ahlakı düğümlenmiş durumda?
They forgot firing shots means a lot, naughty naught,
Ateş etmenin ne kadar önemli olduğunu unuttular, yaramazlık,
Killin' some is ending plots,
Bazılarını öldürmek komploları bitirmektir,
And the dreams of children growing up are cut short from the ghat, chat
Ve büyüyen çocukların hayalleri ghattan kısa kesiliyor, sohbet
Do you really wanna own one for the sake of it?
Sırf bunun için gerçekten bir taneye sahip olmak istiyor musun?
Think about PEACE, don't you know there's a hope for that,
BARIŞ'ı düşün, bunun için bir umut olduğunu bilmiyor musun?
And while we struggle everyday, remember that,
Ve biz her gün mücadele ederken, şunu hatırla:
LOVE starts with a passion to pursue fighting hatred,
AŞK nefretle mücadele etme tutkusuyla başlar,
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Yıkım silahını bırakacağını söylüyorsun
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Yıkım silahını bırakacağını söylüyorsun
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
We're gonna change up the system
Sistemi değiştireceğiz
(No Guitar)
(Gitar Yok)
A man don't know if a man don't show,
Bir adam, bir adamın gösterip göstermediğini bilemez.
It takes more than some bravery for the situation grows,
Durumun büyümesi biraz cesaretten fazlasını gerektirir,
Communicate so vital, the whole world at an idle,
İletişim o kadar hayati ki, tüm dünya hareketsiz durumda,
Lose all your fronts and put down every rifle,
Tüm cephelerinizi kaybedin ve tüm tüfeklerinizi bırakın.
It's time for us to see,
Artık görme vaktimiz geldi
Time for you and me,
Senin ve benim için zaman,
Too much greed, while so many bleed,
Çok fazla açgözlülük, bu kadar çok kişi kanarken,
Now that it's been said, put that shit to bed,
Artık söylendiğine göre, bu boku yatağa koy,
Break it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it
Kır onu, salla, bir darbe al, yak ve kes
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction whoa whoa whoa
İmha silahını bırakacağını söylüyorsun, vay vay vay
You say you gotta feelin' to change up the system whoa whoa whoa
Sistemi değiştirmeyi hissetmen gerektiğini söylüyorsun, whoa whoa whoa
You say you're gonna put down your weapon of destruction
Yıkım silahını bırakacağını söylüyorsun
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
Who's gonna change up the system?
Sistemi kim değiştirecek?
We're gonna change it up.
Bunu değiştireceğiz.
Maximo
Maximo
magnificent_adroitness@hotmail.com
muhteşem_adroitness@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.