Courage to Grow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İsyan - Büyüme Cesareti
by Rebelution
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ive looked every for Chords for this and couldnt find any...anyways here you go, this
Bunun için tüm Akorları aradım ve hiçbirini bulamadım... Neyse buyurun, bu
sounds good if your singing and playing alone, acoustically :P
Akustik olarak tek başınıza şarkı söyleyip çalıyorsanız kulağa hoş geliyor :P
CHORDS: F#m(x2) C#m(x2) Bm(x4)
AKORLAR: F#m(x2) C#m(x2) Bm(x4)
This is a song for those
Bu onlar için bir şarkı
who lost their hope
umudunu kaybedenler
a long a long time ago
çok uzun zaman önce
I know someday that you will find it somehow
Bir gün onu bir şekilde bulacağını biliyorum
Because you're not too old
Çünkü çok yaşlı değilsin
to accomplish goals
hedeflere ulaşmak
and all the answers are within your soul
ve tüm cevaplar ruhunun içinde
its up to you, you gotta figure it out
bu sana kalmış, bunu çözmelisin
Uh huh
Ah ha
Whether you want love or money
İster aşk ister para
Good fortune or fame
İyi şans veya şöhret
You want a brand new card
Yepyeni bir kart istiyorsunuz
You want the world to change
Dünyanın değişmesini istiyorsun
You better take some action right now, oh yes
Şimdi biraz harekete geçsen iyi olur, oh evet
Because there's nothing in the world that you can't get
Çünkü dünyada elde edemeyeceğin hiçbir şey yok
So don't fill your life with confusion and regret
Bu yüzden hayatınızı kafa karışıklığı ve pişmanlıkla doldurmayın
You better take some chances right now
Şimdi biraz şansını denesen iyi olur
Well you can gain the world
Peki dünyayı kazanabilirsin
but for the price of your soul
ama ruhunun bedeli karşılığında
yes I know, well I know, yes I know
evet biliyorum, pekala biliyorum, evet biliyorum
you can gain the world for the price of your soul
ruhunun bedeli karşılığında dünyayı kazanabilirsin
but I hope you take the road less traveled
ama umarım daha az gidilen yolu seçersin
and I hope you find the courage to grow
ve umarım büyüme cesaretini bulursun
well I hope you find the courage to grow
umarım büyüme cesaretini bulursun
So now you're 45
Yani şimdi 45 yaşındasın
and you realize
ve farkettin
just what you wanna do with your life
sadece hayatında yapmak istediğin şey
just took some time for you to figure it out
bunu anlaman biraz zaman aldı
Cause everyone one of us
Çünkü herkes bizden biri
Has a purpose here
Burada bir amaç var
Sometimes its hidden underneath your fear
Bazen korkunun altında gizlidir
Just takes some time for the truth to come out
Gerçeğin ortaya çıkması biraz zaman alacak
Whether you want love or money
İster aşk ister para
Good fortune or fame
İyi şans veya şöhret
You want a brand new card
Yepyeni bir kart istiyorsunuz
You want the world to change
Dünyanın değişmesini istiyorsun
You better take some action right now, oh yes
Şimdi biraz harekete geçsen iyi olur, oh evet
Because there's nothing in the world that you can't get
Çünkü dünyada elde edemeyeceğin hiçbir şey yok
So don't fill your life with confusion and regret
Bu yüzden hayatınızı kafa karışıklığı ve pişmanlıkla doldurmayın
You better take some chances right now
Şimdi biraz şansını denesen iyi olur
Well you can gain the world
Peki dünyayı kazanabilirsin
but for the price of your soul
ama ruhunun bedeli karşılığında
yes I know, well I know, yes I know
evet biliyorum, pekala biliyorum, evet biliyorum
you can gain the world for the price of your soul
ruhunun bedeli karşılığında dünyayı kazanabilirsin
but I hope you take the road less traveled
ama umarım daha az gidilen yolu seçersin
and I hope you find the courage to grow
ve umarım büyüme cesaretini bulursun
well I hope you find the courage to grow
umarım büyüme cesaretini bulursun
*hi this is my first try at a tab and
*merhaba bu benim ilk sekme denemem ve
and was gonaa try somtin simple, everyone makes mistakes and all that but i tried:)
ve çok basit bir şey deneyecektim, herkes hata yapar falan ama ben denedim :)
if i am wrong, you can email me and all that:)
yanılıyorsam bana e-posta gönderebilirsin ve tüm bunları :)
one love
tek aşk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
