Moonlight Liedtext Deutsche Übersetzung
Rebelution – Mondlicht
by Rebelution
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro is strumming around on Asus2. Something like this
Intro klimpert auf Asus2 herum. So etwas in der Art
g---2------------2------2---2---2---2--RepeatX6---|
g---2------------2------2---2---2---2--RepeatX6---|
We've been lost out here for days
Wir sind hier draußen seit Tagen verloren
Don't Worry we'll be fine if we just wait
Machen Sie sich keine Sorgen, es wird uns gut gehen, wenn wir einfach warten
Lets try to relate, in our own world we'll be okay
Versuchen wir es nachzuvollziehen: In unserer eigenen Welt wird es uns gut gehen
The clock ticks faster on these days
An diesen Tagen tickt die Uhr schneller
And ticking tocks the way, Can love thrash hate?
Und es tickt wie ein Ticken: Kann Liebe Thrash hassen?
Lets try to relate, in a bright world we'll be okay
Versuchen wir es nachzuvollziehen: In einer hellen Welt wird es uns gut gehen
(Asus2 strumming)
(Asus2 klimpert)
We'll be under the moonlight, dancing away like
Wir werden im Mondlicht sein und tanzen
two silhouettes in the sand, what a sight
zwei Silhouetten im Sand, was für ein Anblick
F#m A or Asus2 E
F#m A oder Asus2 E
Can you see? Can you see me? Or is this a dream?
Kannst du sehen? Kannst du mich sehen? Oder ist das ein Traum?
Asus2 strumming again until solo.
Asus2 klimpert wieder bis zum Solo.
Solo - I copied this from the other tab because I thought it was pretty well done. Some
Solo – Ich habe das von der anderen Registerkarte kopiert, weil ich fand, dass es ziemlich gut gemacht ist. Einige
minor changes can be made by ear if needed otherwise it should do.
Kleinere Änderungen können bei Bedarf nach Gehör vorgenommen werden, andernfalls sollte es reichen.
e-16h17-16-------17----------9/10--12---9---------------------|
e-16h17-16-------17----------9/10--12---9------|
Outro/End of Solo:
Outro/Ende von Solo:
d---------------2h4-2---2-2-------------4-2-------------------|
d--------------2h4-2---2-2-------------4-2----|
This is my first tab but be critical let me know what you think.
Dies ist mein erster Tab, aber seien Sie kritisch und lassen Sie mich wissen, was Sie denken.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.