Bird on a Wire Versuri Traducere în Română

Reckless Kelly - Bird on a Wire

by Reckless Kelly

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reckless Kelly Bird on a Wire

Bird On A Wire
Pasăre Pe Un Sârmă
Recorded by Reckless Kelly
Înregistrat de Reckless Kelly
Intro.: (D) x 4
Introducere: (D) x 4
He (Bm)offered them a good ride on to (F#m)help them save the family farm
El (Bm) le-a oferit o călătorie bună pentru a (F#m) să-i ajute să salveze ferma familiei
For (D)ergo he was damn near good as (F#m)rain
Pentru (D)ergo a fost al naibii de bun ca (F#m)ploaia
Then (Bm)came the time for them to choose an (F#m)offer they could not refuse
Apoi (Bm) a venit momentul ca ei să aleagă o ofertă (F#m) pe care nu o puteau refuza
With (D)easy-outs and capital (F#m)gain
Cu (D)easy-outs și capital (F#m) câștig
No (Em)one has a suspicious feelin, you (F#m)really couldn't call it stealin'
Nu (Em) nimeni are un sentiment suspect, tu (F#m) chiar nu ai putea numi asta furt
He (D)did it with a style most would ad-(F#m)mire
El a (D)a făcut-o cu un stil pe care majoritatea l-ar ad-(F#m)mire
But (Bm)he had picked 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Dar (Bm) le-a luat (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
(Chorus)
(Refren)
(G)He had open (A)fire on a (D)bird on a (G)wire
(G)A avut foc deschis (A) asupra unei (D)pasări pe un fir (G).
A (D)nudge a wink and (A)they'd be gettin' (Bm)higher
A (D) fă cu ochiul și (A) s-ar ridica (Bm) mai sus
(G)He whipped out his (A)fountain pen, while the (D)tears were gettin' (G)drier
(G) Și-a scos stiloul (A), în timp ce lacrimile (D) se uscau (G)
And (Bm)then he picked 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Și (Bm) apoi le-a luat (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
There (Em)ain't a kid with a BB gun or an (F#m)alley cat with room to run
Nu există (Em) un copil cu un pistol BB sau o pisică de alee (F#m) cu spațiu de alergat
Who could (A)bring 'em down like they was out for (F#m)hire
Cine ar putea (A) să-i doboare ca și cum ar fi fost angajați
Yeah, (Bm)he could pick 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Da, (Bm) i-ar putea lua (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
Inst.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
Inst.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
(Bm)He went golfin' everyday, they (F#m)voted while he was away
(Bm) A mers la golf în fiecare zi, ei (F#m) au votat când era plecat
Though (D)technically he's chairman of the (F#m)board
Deși (D)tehnic este președintele consiliului (F#m).
(Bm)They had become avaricious, (F#m)leavin' him to do the dishes
(Bm)Devenisera avari, (F#m)l lasa sa faca vasele
(D)They introduced him to his new land-(F#m)lord
(D) L-au prezentat noului său land-(F#m)domn
Who (Em)told him his time came and went their (F#m)office in the orient
Cine (Em) i-a spus că timpul lui a venit și a plecat la biroul lor (F#m) din Orient
Would (D)send him checks for soon he would re-(F#m)tire
I-ar (D)trimite cecuri pentru că în curând se va re-(F#m)obosi
Yeah, (Bm)they had picked him (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Da, (Bm) l-au luat (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
(Chorus)
(Refren)
(G)They had open (A)fire on the (D)bird on a (G)wire
(G) Aveau foc deschis (A) asupra pasării (D) pe un fir (G).
(D)He was sleeping (A)they were getting (Bm)higher
(D) El dormea (A) se (Bm) mai sus
They (G)polished up their (A)Macintosh while his (D)ass was in the (G)mire
Ei (G) și-au șlefuit (A)Macintosh-ul în timp ce fundul lui (D) era în (G) mocirla
And (Bm)then they picked him (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Și (Bm) apoi l-au luat (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
There (Em)ain't a kid with a BB gun or an (F#m)alley cat with room to run
Nu există (Em) un copil cu un pistol BB sau o pisică de alee (F#m) cu spațiu de alergat
Who could (D)bring 'em down like they was out for (F#m)hire
Cine ar putea (D) să-i doboare ca și cum ar fi fost angajați
Yeah, (Bm)they could pick 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Da, (Bm) i-ar putea lua (G) ca o pasăre (A) pe un fir (D)
Outro.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
Outro.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.