Bird on a Wire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pervasız Kelly - Teldeki Kuş

by Reckless Kelly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reckless Kelly Bird on a Wire

Bird On A Wire
Teldeki Kuş
Recorded by Reckless Kelly
Pervasız Kelly tarafından kaydedildi
Intro.: (D) x 4
Giriş: (D) x 4
He (Bm)offered them a good ride on to (F#m)help them save the family farm
O (Bm)onlara aile çiftliğini kurtarmalarına yardım etmek için (F#m)iyi bir yolculuk teklif etti
For (D)ergo he was damn near good as (F#m)rain
(D)ergo için neredeyse (F#m)yağmur kadar iyiydi
Then (Bm)came the time for them to choose an (F#m)offer they could not refuse
Sonra (Bm)reddedemeyecekleri bir (F#m)teklifi seçme zamanı geldi
With (D)easy-outs and capital (F#m)gain
(D)kolay çıkışlar ve sermaye (F#m)kazancıyla
No (Em)one has a suspicious feelin, you (F#m)really couldn't call it stealin'
Hiç kimsede şüpheli bir his yok, sen (F#m)gerçekten buna çalmak diyemezdin
He (D)did it with a style most would ad-(F#m)mire
O (D)bunu çoğu kişinin reklam-(F#m)karmaşa yapacağı bir tarzda yaptı
But (Bm)he had picked 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Ama (Bm)onları (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi koparmıştı
(Chorus)
(Koro)
(G)He had open (A)fire on a (D)bird on a (G)wire
(G)(G)telindeki (D)kuşa (A)ateş açtı
A (D)nudge a wink and (A)they'd be gettin' (Bm)higher
A (D)göz kırpar ve (A)daha yükseğe çıkarlar (Bm)
(G)He whipped out his (A)fountain pen, while the (D)tears were gettin' (G)drier
(G)(A)dolma kalemini çıkardı, bu sırada (D)gözyaşları kurumaya başladı (G)
And (Bm)then he picked 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Ve (Bm)sonra onları (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi kopardı
There (Em)ain't a kid with a BB gun or an (F#m)alley cat with room to run
Orada (Em)BB silahı olan bir çocuk ya da (F#m)koşacak yeri olan bir sokak kedisi yok
Who could (A)bring 'em down like they was out for (F#m)hire
Sanki (F#m)kiralanmaya çıkmışlar gibi onları kim (A)aşağı çekebilirdi?
Yeah, (Bm)he could pick 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Evet, (Bm)onları (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi yakalayabilir
Inst.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
Enst.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
(Bm)He went golfin' everyday, they (F#m)voted while he was away
(Bm)Her gün golf oynamaya gitti, onlar (F#m)o uzaktayken oy verdiler
Though (D)technically he's chairman of the (F#m)board
(D)teknik olarak (F#m)yönetim kurulunun başkanı olmasına rağmen
(Bm)They had become avaricious, (F#m)leavin' him to do the dishes
(Bm)Hırçınlaşmışlar, (F#m)bulaşıkları yıkamasını ona bırakmışlardı
(D)They introduced him to his new land-(F#m)lord
(D)Onu yeni toprak(F#m)efendisiyle tanıştırdılar
Who (Em)told him his time came and went their (F#m)office in the orient
Ona vaktinin geldiğini ve doğudaki (F#m)ofisine gittiğini kim söyledi?
Would (D)send him checks for soon he would re-(F#m)tire
Yakında yeniden (F#m)lastik olması için ona çekler (D)gönderirdim
Yeah, (Bm)they had picked him (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Evet, (Bm)onu (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi yakalamışlardı
(Chorus)
(Koro)
(G)They had open (A)fire on the (D)bird on a (G)wire
(G)Bir (G)tel üzerindeki (D)kuşa (A)ateş açtılar
(D)He was sleeping (A)they were getting (Bm)higher
(D)Uyuyordu (A)yükseliyorlardı (Bm)
They (G)polished up their (A)Macintosh while his (D)ass was in the (G)mire
Onun (D)kıçı (G)bataklıktayken onlar (G)Macintosh'larını cilaladılar
And (Bm)then they picked him (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Ve (Bm)sonra onu (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi yakaladılar
There (Em)ain't a kid with a BB gun or an (F#m)alley cat with room to run
Orada (Em)BB silahı olan bir çocuk ya da (F#m)koşacak yeri olan bir sokak kedisi yok
Who could (D)bring 'em down like they was out for (F#m)hire
Kim onları (F#m)kiralanmaya çıkmışlar gibi alt edebilirdi
Yeah, (Bm)they could pick 'em (G)off like a (A)bird on a (D)wire
Evet, (Bm)onları (G)bir (D)telindeki (A)kuş gibi yakalayabilirler
Outro.: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)
Çıkış: (Em) (F#m) (D) (F#m) (Bm) (G) (A) (D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.