Sixgun كلمات أغنية ترجمة عربية

المتهور كيلي - Sixgun

by Reckless Kelly

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reckless Kelly Sixgun

Sixgun
ستة بندقية
By Reckless Kelly
بواسطة المتهور كيلي
rmofle at satx.rr.com
rmofle في satx.rr.com
Sadie got a six gun, she ain??t afraid to use it
حصلت سادي على ستة مسدسات، وهي لا تخشى استخدامه
The banker took us straight down to the safe and I blew it
أخذنا المصرفي مباشرة إلى الخزنة وأنا أفسدتها
The sheriff heard a big bang in the broad daylight
سمع الشريف صوت انفجار كبير في وضح النهار
And by the time the smoke cleared we were nowhere in sight
وبحلول الوقت الذي انقشع فيه الدخان، لم نكن في الأفق
Sadie got an Mustang, an old '64
حصلت سادي على سيارة موستانج قديمة موديل 64
Sadie got the top down and her foot to the floor
حصلت سادي على الجزء العلوي للأسفل وقدمها على الأرض
Lights in the rearview, got the fuzz on our tail
الأضواء في الرؤية الخلفية، سلطت الضوء على ذيلنا
Better give me that scattergun, baby I ain??t goin?? back to jail
من الأفضل أن تعطيني تلك البندقية، يا عزيزي، فأنا لن أذهب؟؟ العودة إلى السجن
Sadie got a hideout off of 71
حصلت سادي على مخبأ من 71
We'll count up all the money, ditch the car and the guns
سنقوم بإحصاء كل الأموال، ونتخلص من السيارة والأسلحة
Sadie says she loves me, I'll always be her man
تقول سادي إنها تحبني، وسأكون رجلها دائمًا
"And I??ll see you in Rio honey, we gotta stick to the plan"
"وسأراك في ريو يا عزيزتي، علينا أن نلتزم بالخطة"
I woke up in the hayloft to the rooster's crow
استيقظت في مخزن التبن على صياح الديك
No sign of Sadie, no sign of the dough
لا يوجد أثر لسادي ولا أثر للعجين
I??m heading to the airport, I got a little brass key
أنا متجه إلى المطار، معي مفتاح نحاسي صغير
I got a ticket and a passport, locker 32-B
حصلت على تذكرة وجواز سفر، خزانة 32-ب
Open up the blue box, there ain??t nothing inside
افتح الصندوق الأزرق، لا يوجد شيء بالداخل
I been played like a fiddle, I??ve been taken for a ride
لقد تم التلاعب بي مثل الكمان، لقد تم اصطحابي في جولة
Sadie made a phone call in the middle of the night
أجرت سادي مكالمة هاتفية في منتصف الليل
They??ve got the place surrounded with the black and white
لقد حصلوا على المكان محاطًا بالأبيض والأسود
I got myself a hostage in a Delta skirt
لقد جعلت نفسي رهينة في تنورة دلتا
"Do as I tell you and nobody gets hurt
"افعل كما أقول لك ولن يتأذى أحد
Show me where your car's parked, you??re gonna have to drive
أرني أين ركنت سيارتك، سيتعين عليك القيادة
Because I??ll be hiding in the backseat with a .45"
لأنني سأختبئ في المقعد الخلفي بمسدس .45"
"Get me through the roadblock, better drive real slow
"أخرجني عبر حاجز الطريق، ومن الأفضل أن أقود ببطء شديد
Better play your cards right and I??ll let you go"
من الأفضل أن تلعب أوراقك بشكل صحيح وسأتركك تذهب"
And I hear my heart a pounding as fast as it can
وأسمع قلبي ينبض بأسرع ما يمكن
I hear the copper askin?? ??Have you seen this man???
أسمع النحاس يسأل؟؟ ??هل رأيت هذا الرجل؟؟؟
Delta kept her mouth shut like a good girl should
أبقت دلتا فمها مغلقًا كما ينبغي للفتاة الطيبة
"And you??re free to go now 'cuz you done real good"
"وأنت حر في الذهاب الآن لأنك قمت بعمل جيد"
Now I got a suitcase and a thumb in the air
الآن حصلت على حقيبة وإبهام في الهواء
I don??t know where I??m goin?? and I don??t really care
لا أعرف أين أنا ذاهب؟؟ وأنا لا أهتم حقًا
Bubba??s got a big rig and an empty seat
بوبا لديه منصة كبيرة ومقعد فارغ
We??re headin?? to Laredo, it??s alright with me
نحن؟؟إعادة التوجه؟؟ إلى لاريدو، كل شيء على ما يرام معي
I??ll check into a hotel in old Mexico
سوف أقوم بتسجيل الدخول في فندق في المكسيك القديمة
I gotta wait until it cools down, I??m gonna lay a little low
يجب أن أنتظر حتى يبرد، سأستلقي في مكان منخفض قليلاً
Well I don??t miss the money, I don??t miss the guns
حسنًا، أنا لا أفتقد المال، ولا أفتقد الأسلحة
Well I sure miss Sadie even after all she??s done
حسنًا، أنا متأكد من أنني أفتقد سادي حتى بعد كل ما فعلته
Yea, Sadie left me hanging and she told a lotta lies
نعم، سادي تركتني معلقًا وقد روت الكثير من الأكاذيب
Well it??s true what they say boys, true love never dies
حسنًا، هذا صحيح ما يقولونه يا شباب، الحب الحقيقي لا يموت أبدًا
True true love
الحب الحقيقي الحقيقي
True true love
الحب الحقيقي الحقيقي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.