Wandering Eye Testo Traduzione Italiana
La spericolata Kelly - Occhio errante
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wandering Eye
Occhio errante
Intro: DAG (Same little riff DDDAGG)
Intro: DAG (stesso piccolo riff DDDAGG)
So your baby's got the whole town talking
Quindi il tuo bambino farà parlare tutta la città
and they say you better open your eyes
e dicono che faresti meglio ad aprire gli occhi
And you act as if you never saw it coming
E ti comporti come se non l'avessi mai previsto
even though you got some good advice
anche se hai ricevuto dei buoni consigli
And you've never been an angel yourself
E tu non sei mai stato un angelo
but now you're gonna know how it feels
ma ora saprai come ci si sente
So quit your cryin' like your sad life's over
Quindi smettila di piangere come se la tua triste vita fosse finita
you were never really head over heels
non sei mai stato davvero perduto
But you wouldn't know love if you lost it
Ma non conosceresti l'amore se lo perdessi
Even though you regret the goodbye
Anche se ti penti dell'addio
But you let your heart lead you blind in to love
Ma lasci che il tuo cuore ti conduca cieco all'amore
When you trusted a wandering eye
Quando ti fidavi di un occhio errante
Poor little baby got your heart half broken
Povero bambino, ti si è spezzato il cuore a metà
and now it's time to overreact
e ora è il momento di reagire in modo eccessivo
Making a scene like you're filming a western
Fare una scena come se stessi girando un western
and the dialogue is action packed
e il dialogo è pieno di azione
It's probably better that you got it all out
Probabilmente è meglio che tu abbia tirato fuori tutto
and now it's high time to move on
e ora è giunto il momento di andare avanti
Cause you knew deep inside when you looked in those eyes
Perché lo sapevi nel profondo quando guardavi in quegli occhi
there was really always something wrong
c'era davvero sempre qualcosa che non andava
But you wouldn't know love if you lost it
Ma non conosceresti l'amore se lo perdessi
Even though you regret the goodbye
Anche se ti penti dell'addio
But you let your heart lead you blind in to love
Ma lasci che il tuo cuore ti conduca cieco all'amore
When you trusted a wandering eye
Quando ti fidavi di un occhio errante
You're like the field mouse standing by the river
Sei come il topo di campo in riva al fiume
staring at the other side
guardando dall'altra parte
Up swam your baby like an old alligator
Il tuo bambino ha nuotato verso l'alto come un vecchio alligatore
said hop on kid I'll give you a ride
ho detto "vai su ragazzo, ti do un passaggio".
And even though you heard a whole lot of promises
E anche se hai sentito un sacco di promesse
you never saw the other shore
non hai mai visto l'altra sponda
Hey but only a fool would have believed the alligator
Ehi, ma solo uno sciocco avrebbe creduto all'alligatore
and you knew it when you climbed on board
e lo sapevi quando salivi a bordo
But you wouldn't know love if you lost it
Ma non conosceresti l'amore se lo perdessi
Even though you regret the goodbye
Anche se ti penti dell'addio
But you let your heart lead you blind in to love
Ma lasci che il tuo cuore ti conduca cieco all'amore
When you trusted a wandering eye
Quando ti fidavi di un occhio errante
You had stone cold love and you lost it
Hai avuto un amore gelido e l'hai perso
Even though you regret the goodbye
Anche se ti penti dell'addio
But you let your heart lead you blind in to love
Ma lasci che il tuo cuore ti conduca cieco all'amore
When you trusted a wandering eye
Quando ti fidavi di un occhio errante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
