Wandering Eye Versuri Traducere în Română

Reckless Kelly - Ochi rătăcitor

by Reckless Kelly

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reckless Kelly Wandering Eye

Wandering Eye
Ochi Rătăcitor
Intro: DAG (Same little riff DDDAGG)
Introducere: DAG (Același mic riff DDDAGG)
So your baby's got the whole town talking
Deci copilul tău a pus tot orașul să vorbească
and they say you better open your eyes
și se spune că mai bine deschideți ochii
And you act as if you never saw it coming
Și te comporți de parcă nu l-ai fi văzut niciodată venind
even though you got some good advice
chiar dacă ai primit niște sfaturi bune
And you've never been an angel yourself
Și tu nu ai fost niciodată un înger
but now you're gonna know how it feels
dar acum vei ști cum te simți
So quit your cryin' like your sad life's over
Așa că lasă-ți să plângi ca și cum viața ta tristă s-ar fi terminat
you were never really head over heels
nu ai fost niciodată cu adevărat cap peste tocuri
But you wouldn't know love if you lost it
Dar nu ai cunoaște iubirea dacă ai pierde-o
Even though you regret the goodbye
Chiar dacă regreti la revedere
But you let your heart lead you blind in to love
Dar îți lași inima să te îndrume la iubire
When you trusted a wandering eye
Când aveai încredere într-un ochi rătăcitor
Poor little baby got your heart half broken
Bietul copil ți-a rupt inima pe jumătate
and now it's time to overreact
iar acum este timpul să reacţionăm exagerat
Making a scene like you're filming a western
Fă o scenă ca și cum ai filma un western
and the dialogue is action packed
iar dialogul este plin de acțiune
It's probably better that you got it all out
Probabil că e mai bine că ai scos totul afară
and now it's high time to move on
iar acum este timpul să trecem mai departe
Cause you knew deep inside when you looked in those eyes
Pentru că ai știut în adâncul interiorului când te-ai uitat în acei ochi
there was really always something wrong
într-adevăr era întotdeauna ceva în neregulă
But you wouldn't know love if you lost it
Dar nu ai cunoaște iubirea dacă ai pierde-o
Even though you regret the goodbye
Chiar dacă regreti la revedere
But you let your heart lead you blind in to love
Dar îți lași inima să te îndrume la iubire
When you trusted a wandering eye
Când aveai încredere într-un ochi rătăcitor
You're like the field mouse standing by the river
Ești ca șoarecele de câmp care stă lângă râu
staring at the other side
privind în cealaltă parte
Up swam your baby like an old alligator
Sus și-a înotat copilul ca un aligator bătrân
said hop on kid I'll give you a ride
a spus hop on puștiule, o să te dau o plimbare
And even though you heard a whole lot of promises
Și chiar dacă ai auzit o mulțime de promisiuni
you never saw the other shore
nu ai văzut niciodată celălalt mal
Hey but only a fool would have believed the alligator
Hei, dar numai un prost l-ar fi crezut pe aligator
and you knew it when you climbed on board
și știai când te-ai urcat la bord
But you wouldn't know love if you lost it
Dar nu ai cunoaște iubirea dacă ai pierde-o
Even though you regret the goodbye
Chiar dacă regreti la revedere
But you let your heart lead you blind in to love
Dar îți lași inima să te îndrume la iubire
When you trusted a wandering eye
Când aveai încredere într-un ochi rătăcitor
You had stone cold love and you lost it
Ai avut dragoste rece și ai pierdut-o
Even though you regret the goodbye
Chiar dacă regreti la revedere
But you let your heart lead you blind in to love
Dar îți lași inima să te îndrume la iubire
When you trusted a wandering eye
Când aveai încredere într-un ochi rătăcitor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.