FINE DAY Versuri Traducere în Română

Aspirator de bacterii roșii - FINE DAY

by Red Bacteria Vacuum

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Bacteria Vacuum FINE DAY

Red Bacteria Vacuum - Fine Day
Aspirator de bacterii roșii - Fine Day
Key:
Cheie:
/ = slide up
/ = alunecare în sus
(pause) = self explanatory
(pauză) = se explică de la sine
Interlude part 1
Interludiu partea 1
Interlude part 2
Interludiul partea 2
Pause
Pauză
Pause
Pauză
Pause
Pauză
Order:
Comanda:
Chorus x 8
Refren x 8
Verse x 3
Vers x 3
interlude Part 1
interludiu partea 1
Interlude Part 2
Interludiu partea 2
Chorus x 4
Refren x 4
Verse x 3
Vers x 3
Interlude part 1
Interludiu partea 1
interlude part 2
interludiu partea 2
Breakdown:
Defalcare:
Chorus x 14: 6 bars clean -> 4 distorted -> 4 changed tempo.
Refren x 14: 6 bare curate -> 4 distorsionate -> 4 tempo modificat.
Finish on an Eb|5 power chord and let it ring.
Terminați cu un acord de putere Eb|5 și lăsați-l să sune.
Notes
Note
- On the last 'Chorus' there, The strumming and tempo changes around a little on the
- La ultimul „Refren” de acolo, strumming-ul și tempo-ul se schimbă puțin pe
different sections. It's the same chords, so i didn't feel it was necessary to tab
diferite secțiuni. Sunt aceleași acorduri, așa că nu am simțit că este necesar să tabulați
it out but if you listen to the song you should know what to do.
stinge, dar dacă asculți melodia ar trebui să știi ce să faci.
- The gaps on the interlude where the Ab|9's are look bigger than the rest but the tempo
- Golurile de pe interludiul în care sunt Ab|9-urile par mai mari decât restul, dar tempo-ul
is the same rhythm as the other notes, i just couldn't cram the 11's next to eachother.
este același ritm ca și celelalte note, pur și simplu nu le-am putut înghesui pe 11 unul lângă celălalt.
- On the 6th bar of the clean section during the chorus, hit distortion on the Ab|5.
- Pe a 6-a bară a secțiunii curate în timpul refrenului, atingeți distorsiunea pe Ab|5.
- Any questions or corrections? feel free to ask/suggest.
- Aveți întrebări sau corecturi? nu ezitați să întrebați/sugerați.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.