Better Than Cocaine Paroles Traduction Française

Elvises rouges - Mieux que la cocaïne

by Red Elvises

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Elvises Better Than Cocaine

Great song - not that hard to play.
Super chanson - pas si difficile à jouer.
I might have left out a few 7's here and there, as red elvises love to use them alot.
J'ai peut-être oublié quelques 7 ici et là, car les elfes rouges adorent beaucoup les utiliser.
Hope you find these chords accurate!
J'espère que vous trouverez ces accords précis !
Intro: A , A...
Introduction : A, A...
My pretty sweetie honey-pie
Ma jolie tarte au miel, chérie
Lives right over the hill
Vit juste de l'autre côté de la colline
I always like to pick her up
J'aime toujours venir la chercher
In my automobile
Dans mon automobile
Drive to the artsy cinema
Conduisez au cinéma artistique
To watch a foreign film
Pour regarder un film étranger
It's lovely that my baby lives
C'est beau que mon bébé vive
Right there over the hill
Juste là, de l'autre côté de la colline
(chorus: A, F#m, Bm, E - Like this:)
(refrain : A, F#m, Bm, E - Comme ça :)
Your love
Ton amour
is better than cocaine
c'est mieux que la cocaïne
It's stronger than my back pain
C'est plus fort que mon mal de dos
E A #Break#
E A #Pause#
And sweeter than champagne
Et plus doux que le champagne
(Repeat Chords:)
(Répéter les accords :)
We're high from dancing in the rain
Nous sommes défoncés d'avoir dansé sous la pluie
We walk the lover's lane
Nous parcourons le chemin des amoureux
And everything's OK
Et tout va bien
(Second verse - Same chords as first)
(Deuxième couplet - Mêmes accords que le premier)
Sometimes when I'm very drunk
Parfois quand je suis très ivre
Or very, very high
Ou très, très haut
I like to take an evening stroll
J'aime me promener le soir
Don't want no DUI
Je ne veux pas de DUI
There must be somewhere sneaky cop
Il doit y avoir un flic sournois quelque part
Hiding by the mill
Caché près du moulin
It's lovely that my baby lives
C'est beau que mon bébé vive
Right there over the hill
Juste là, de l'autre côté de la colline
(chorus again)
(refrain encore)
(Solo - Exactly as verses, Played Twice)
(Solo - Exactement comme des couplets, joué deux fois)
(chorus again)
(refrain encore)
I never cheated on my baby
Je n'ai jamais trompé mon bébé
I never like to hurt
Je n'aime jamais faire mal
I always make my baby laugh
Je fais toujours rire mon bébé
Hahahahahahahahaha...
Hahahahahahahahaha...
...Like that
... Comme ça

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.