Old Shep Letra Traducción al Español
Foley rojo - Viejo pastor
by Red Foley
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CLYD (RED) FOLEY
CLYD (ROJO) FOLEY
(VERSE - 1)
(ESTROFA - 1)
WHEN I WAS A LAD AND OLD SHEP WAS A PUP
CUANDO ERA NIÑO Y LA VIEJA OVEJA ERA UN CACHORRO
() () () ()dim)
() () () ()tenue)
O'ER HILLS AND MEADOWS WE'D ROAM.
SOBRE COLINAS Y PRADOS Vagaríamos.
JUST A BOY AND HIS DOG, WE BOTH FULL OF FUN;
SOLO UN NIÑO Y SU PERRO, AMBOS LLENOS DE DIVERSIÓN;
WE GREW UP TOGETH-ER THAT WAY.
Crecimos juntos de esa manera.
I REMEMBER THE TIME AT THE OLD SWIMMING HOLE,
RECUERDO EL TIEMPO EN EL VIEJO POZO DE NATACIÓN,
WHEN I WOULD HAVE DROWNED BEYOND DOUBT.
CUANDO ME HABRÍA AHOGADO SIN DUDA.
SHEP WAS RIGHT THERE, TO THE RESCUE HE CAME,
SHEP ESTABA AHÍ, AL RESCATE VINO,
HE JUMPED IN AND HELPED PULL ME OUT.
SALTÓ Y AYUDÓ A SACARME.
(VERSE - 2)
(ESTROFA - 2)
SO THE YEARS ROLLED ALONG, AND AT LAST HE GREW OLD,
Así pasaron los años y al fin envejeció.
HIS EYESIGHT WAS FAST GROWING DIM.
SU VISTA SE ESTABA VOLVIENDO RÁPIDAMENTE.
THEN ONE DAY THE DOCTOR LOOKED AT ME AND SAID
ENTONCES UN DÍA EL DOCTOR ME MIRÓ Y DIJO
"I CAN'T DO NO MORE FOR HIM, JIM."
"NO PUEDO HACER MÁS POR ÉL, JIM".
WITH A HAND THAT WAS TREMBLING, I PICKED UP MY GUN,
CON UNA MANO QUE TEBLABA, TOMÉ MI ARMA,
I AIMED IT AT SHEP'S FAITHFULL HEAD.
LO APUNTÉ A LA CABEZA FIEL DE SHEP.
JUST COULN'T DO IT, I WANTED TO RUN,
SIMPLEMENTE NO PUDE HACERLO, QUERÍA CORRER,
AND I WISHED - THEY'D SHOOT ME INSTEAD.
Y DESEÉ QUE ME DISPARARÍAN EN SU LUGAR.
(VERSE - 3)
(ESTROFA - 3)
I WENT TO HIS SIDE, AND SAT ON THE GROUND,
FUI A SU LADO, Y ME SENTÉ EN EL SUELO,
HE LAID HIS HEAD ON MY KNEE.
Apoyó su cabeza en mi rodilla.
I STROKED THE BEST PAL, THAT A MAN EVER FOUND,
Acaricié al mejor amigo que jamás haya encontrado un hombre.
I CRIED SO - I SCARCELY COULD SEE.
lloré tanto, apenas podía ver.
OLD SHEPPIE HE KNEW, HE WAS GOING TO GO,
EL VIEJO SHEPPIE SABÍA QUE IBA A IR,
FOR HE REACHED OUT AND LICKED AT MY HAND.
PORQUE ÉL ALCANZÓ Y LAMIÓ MI MANO.
HE LOOKED UP AT ME, JUST AS MUCH AS TO SAY,
ME MIRÓ, TANTO COMO PARA DECIR:
WE'RE PARTING, BUT YOU UNDERSTAND.
NOS SEPARAMOS, PERO ENTIENDES.
(CHORUS - LAST TIME ONLY)
(CORO - SÓLO LA ÚLTIMA VEZ)
OLD SHEP IS GONE WHERE THE GOOD DOGGIES GO,
LA VIEJA OVEJA SE HA IDO A DONDE VAN LOS BUENOS PERRITOS,
() () () ()dim)
() () () ()tenue)
AND NO MORE WITH OLD SHEP WILL I ROAM.
Y NO MAS CON LAS OVEJAS VIEJAS Vagaré.
BUT IF DOGS HAVE A HEAVEN, THERE'S ONE THING I KNOW,
PERO SI LOS PERROS TIENEN UN CIELO, HAY UNA COSA QUE SÉ,
OLD SHEP HAS A WONDERFUL HOME.
LA VIEJA OVEJA TIENE UNA CASA MARAVILLOSA.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
