Blindfold Testo Traduzione Italiana
Pittori della Casa Rossa - Benda sugli occhi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 17 Dec 1997 18:16:38 -0600
Data: mercoledì 17 dicembre 1997 18:16:38 -0600
From: "Hughes, Mike"
Da: "Hughes, Mike"
Subject: TAB: "Blindfold" by Red House Painters
Oggetto: TAB: "Blindfold" di Red House Painters
BLINDFOLD
Benda agli occhi
RED HOUSE PAINTERS
PITTORI DI CASA ROSSO
album III
album III
transcription by michael hughes 11/97 hughesme@bergelect.com
trascrizione di Michael Hughes 11/97 Hughesme@bergelect.com
DADFA#D tuning
Accordatura DADFA#D
3/4 time
3/4 volte
A#-----------0---|
A#-----------0---|
(intro 4x)
(introduzione 4x)
A#-----------0---|--------------|--------------|--------------|
A#-----------0---|------|------|-----|
"blood-ridden hands" type stuff
Roba tipo "mani insanguinate".
A#---------------|------0-------|
A#---------------|------0-------|
(turn-around 2x)
(girare 2 volte)
A#---------------|----------0---|----------0---|
A#------|----------0---|----------0---|
"poor lost soul" type stuff
Roba da "povera anima perduta".
A#---------0-----|--------0---0-|--------------|
A#---------0-----|--------0---0-|--------------|
(plus this repeating turn-around) (then)
(più questo ripetuto giravolta) (poi)
AND NOW FOR SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT. . .
ED ORA PER QUALCOSA DI COMPLETAMENTE DIVERSO. . .
THE ELECTRIC RIFF:
IL RIFF ELETTRICO:
barre V----- III------------|
barre V----- III------------|
A#---------------|------4---4-----|
A#---------------|------4---4-----|
THE FOLLOWING MOVABLE CHORD FORMS (THE ROOT IS IN THE BASS)
LE SEGUENTI FORME DI ACCORDI MOBILI (LA TONALICA È NEL BASSO)
CAN BE USED ALONG WITH THE ABOVE RIFF FOR THE REST OF THE SONG
PUO' ESSERE UTILIZZATO INSIEME AL RIFF SOPRA PER IL RESTO DELLA CANZONE
O O O | | | | | O O O |
O O O | | | | | O O O |
| | | O | | | O | | | |
| | | O | | | O | | | |
what possessed you not to include me
cosa ti ha posseduto per non includermi
how have you failed to invite me
come hai fatto a non invitarmi?
how could you laugh with her in that theatre
come potevi ridere con lei in quel teatro?
when you're off and i'm alone
quando sei fuori e sono solo
when you're off and i'm alone, alone, alone
quando sei fuori e sono solo, solo, solo
THE END INSANITY IS REPEATING A# C C# PATTERN
LA FOLLIA DELLA FINE È LA RIPETIZIONE DEL MODELLO A# C C#
THE FINAL 3 CHORDS ARE F# F D#
I 3 ACCORDI FINALI SONO FA# FA RE#
blood ridden hands are the first things
le mani insanguinate sono la prima cosa
to come through the bed
passare attraverso il letto
when all the pain in your life
quando tutto il dolore della tua vita
comes to a head
arriva al culmine
poor lost soul
povera anima perduta
with no place to go
senza un posto dove andare
wait until winter
aspettare fino all'inverno
and you'll know
e lo saprai
three years fold through your lies untold
tre anni si piegano attraverso le tue bugie non dette
innocence undoes her blindfold
l'innocenza scioglie la sua benda
who else's hands have touched
chi altro ha toccato le mani
who i best understand
chi capisco meglio
held close the neck and waist
tenuto stretto il collo e la vita
of my adult orphan
del mio orfano adulto
this summer ends
quest'estate finisce
the evenings we spent
le serate che abbiamo trascorso
life under china dinner din
vita sotto cena cinese din
wishes best to mystery address
augura il meglio all'indirizzo misterioso
i found deep in your occult key chest
Ho trovato nel profondo del tuo scrigno delle chiavi dell'occulto
on my suicide cloud
sulla mia nuvola suicida
left me in the pit of my morning pout
mi ha lasciato nella fossa del mio broncio mattutino
an emptiness throughout
un vuoto ovunque
this scarred and sullied soul you threw out
quest'anima sfregiata e macchiata che hai buttato via
what possessed you not to include me
cosa ti ha posseduto per non includermi
how have you failed to invite me
come hai fatto a non invitarmi?
how could you laugh with her in that theatre
come potevi ridere con lei in quel teatro?
when you're off and i'm alone
quando sei fuori e sono solo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
