Take Me Out Текст Песни Перевод на Русский
Художники красного дома - Выведи меня
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That sound coming from those holes.....
Этот звук исходит из этих отверстий.....
A voice that soars, and takes my wounds with it...
Голос, который парит и забирает с собой мои раны...
To levels unknown.
До неизвестных уровней.
If only you could take me out........
Если бы ты только мог меня вытащить........
instead of back in........
вместо того, чтобы вернуться.....
to a relationship I don't understand
к отношениям, которые я не понимаю
If only you could take me out........
Если бы ты только мог меня вытащить........
instead of back in......
вместо того, чтобы вернуться.....
to my self that's dying within.
самому себе, которое умирает внутри.
Your soul pours out of those holes.....
Твоя душа выливается из этих дыр.....
Music of this, crazy time.
Музыка этого, сумасшедшего времени.
When your car crashed,
Когда твоя машина разбилась,
did your ghost find me?
твой призрак нашел меня?
And together entwined.
И вместе сплелись.
Repeat Chorus.
Повторите хор.
That's all for that song. I believe it's almost complete. It's nice and
Это все для этой песни. Я считаю, что оно почти завершено. Это приятно и
simple, but well done on the album.
простой, но хорошо сделанный альбом.
For this next song, I only have the main tab, but none of the changes or
Для следующей песни у меня есть только основная вкладка, но никаких изменений или
chorus. If someone with a good ear could assist......
хор. Если бы кто-то с хорошим слухом мог помочь.....
NEW JERSEY
НЬЮ-ДЖЕРСИ
(NOTE: To play it as I believe he's doing, you'll need to capo
(ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы сыграть так, как я думаю, вам понадобится каподастр.
at the second fret. This is written as normal, though, the '2's
на втором ладу. Хотя это написано как обычно, 2
representing where the capo would be.)
представляя, где будет капо.)
G----2---------2---------2---------2-----|----2---- ETC.
G----2---------2---------2---------2-----|----2---- И Т.Д.
I know it's not much, but this progression runs through the better part
Я знаю, что это немного, но этот прогресс проходит через большую часть
of the song. Now you just have to figure the rest of it.....
песни. Теперь осталось разобраться со всем остальным.....
Mail suggestions, comments and "you wuss, you like the red house
Пишите предложения, комментарии и фразы «ты слабак, тебе нравится красный дом».
painters" flames to either address below.
художников» по любому адресу, указанному ниже.
Kevin Murray c/o Gorilla Films
Кевин Мюррей c/o Gorilla Films
I'm me, me be, god damn, I am." A Subdivision of Johansen Productions
Я это я, я буду, черт возьми, я есть.» Подразделение Johansen Productions
kmurra01@hills.ccsf.cc.ca.us
kmurra01@hills.ccsf.cc.ca.us
Weezer OR wendellg@netcom.com
Weezer ИЛИ wendellg@netcom.com
Kevin Murray c/o Gorilla Films
Кевин Мюррей c/o Gorilla Films
I'm me, me be, god damn, I am." A Subdivision of Johansen Productions
Я — это я, будь я, черт возьми, я есть». Подразделение Johansen Productions
kmurra01@hills.ccsf.cc.ca.us
kmurra01@hills.ccsf.cc.ca.us
Weezer OR wendellg@netcom.com
Weezer ИЛИ wendellg@netcom.com
From netcom.com!wendellg Sun Apr 9 07:46:43 1995
С сайта netcom.com!wendellg, воскресенье, 9 апреля, 07:46:43, 1995 г.
Return-Path:
Обратный путь:
Received: from alf2.tcd.ie by sadhbh.scrg.cs.tcd.ie with smtp
Получено: от alf2.tcd.ie от sadhbh.scrg.cs.tcd.ie с помощью smtp.
(Smail3.1.28.1 #3) id m0rxqld-00058BC; Sun, 9 Apr 95 07:46 WET DST
(Smail3.1.28.1 #3) идентификатор m0rxqld-00058BC; Вс, 9 апр 95 07:46 WET DST
Received: from post-office.nevada.edu by alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28Sep94-0239PM)
Получено: с сайта post-office.nevada.edu пользователем alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28 сентября 94-23:39)
id AA20419; Sun, 9 Apr 1995 07:46:38 +0100
идентификатор AA20419; Вс, 9 апреля 1995 07:46:38 +0100
Received: from netcom7.netcom.com (netcom7.netcom.com (192.100.81.115)) by post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) with ESMTP id XAA20512 for ; Sat, 8 Apr 1995 23:46:32 -0700
Получено: от netcom7.netcom.com (netcom7.netcom.com (192.100.81.115)) по почте post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) с идентификатором ESMTP XAA20512 для ; Сб, 8 апр. 1995 23:46:32 -0700
Received: by netcom7.netcom.com (8.6.12/Netcom)
Получено: пользователем netcom7.netcom.com (8.6.12/Netcom).
id XAA28041; Sat, 8 Apr 1995 23:46:29 -0700
идентификатор XAA28041; Сб, 8 апр. 1995 23:46:29 -0700
Date: Sat, 8 Apr 1995 23:46:28 -0700 (PDT)
Дата: суббота, 8 апреля 1995 г., 23:46:28 -07:00 (PDT)
From: kevin christoper murray
От: Кевин Кристопер Мюррей
Subject: Red House Painters "Take Me Out"
Тема: Художники Красного дома «Вытащите меня»
To: guitar@nevada.edu
Кому: Guitar@nevada.edu
Message-Id:
Идентификатор сообщения:
Mime-Version: 1.0
Mime-версия: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Тип контента: ТЕКСТ/ОБЫЧНЫЙ; кодировка = США-ASCII
Status: RO
Статус: РО
Since there are no files for the 4ad group Red House Painters, I thought
Поскольку файлов группы 4ad Red House Painters нет, я подумал
it was time to work out a song my self.
пришло время самому написать песню.
Here is the song "Take Me Out" in it's entirety.
Вот песня Take Me Out целиком.
TAKE ME OUT
ВЫВЕСТИ МЕНЯ
by the Red House Painters.
Художники Красного Дома.
(Transcription by Kevin Murray)
(Транскрипция Кевина Мюррея)
That sound coming from those holes.....
Этот звук исходит из этих отверстий.....
A voice that soars, and takes my wounds with it...
Голос, который парит и забирает с собой мои раны...
To levels unknown.
До неизвестных уровней.
If only you could take me out........
Если бы ты только мог меня вытащить........
instead of back in........
вместо того, чтобы вернуться.....
to a relationship I don't understand
к отношениям, которые я не понимаю
If only you could take me out........
Если бы ты только мог меня вытащить........
instead of back in......
вместо того, чтобы вернуться.....
to my self that's dying within.
самому себе, которое умирает внутри.
Your soul pours out of those holes.....
Твоя душа выливается из этих дыр.....
Music of this, crazy time.
Музыка этого, сумасшедшего времени.
When your car crashed,
Когда твоя машина разбилась,
did your ghost find me?
твой призрак нашел меня?
And together entwined.
И вместе сплелись.
Repeat Chorus.
Повторите хор.
That's all for that song. I believe it's almost complete. It's nice and
Это все для этой песни. Я считаю, что оно почти завершено. Это приятно и
simple, but well done on the album.
простой, но хорошо сделанный альбом.
Questions, comments, etc. to wendellg@netcom.com
Вопросы, комментарии и т. д. отправляйте на адрес wendellg@netcom.com.
Kevin.
Кевин.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
