Void Testo Traduzione Italiana
Pittori della Casa Rossa - Vuoto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us2
noi2
us2
noi2
Find another corner of the house
Trova un altro angolo della casa
When you need to get away
Quando hai bisogno di scappare
Her guitar leans against the couch
La sua chitarra è appoggiata al divano
Sometimes I pick it up and play
A volte lo prendo e suono
Loosen and stretch its ancient strings
Allenta e tendi le sue antiche corde
Until it sounds the way I feel
Fino a quando non suona come mi sento
Brush my thumb against it soft
Sfioralo delicatamente con il pollice
Give it life or give it pause
Dategli vita o fategli una pausa
When you look up in my eyes
Quando mi guardi negli occhi
I??m looking down in yours
Sto guardando in basso nel tuo
All looks good up in the sky
Sembra tutto a posto nel cielo
Down to your wooly carpet floor
Fino al tuo tappeto di lana
And I know that I have picked
E so che ho scelto
The most perfect sunflower yet
Il girasole più perfetto finora
Even on a sketchy day
Anche in una giornata imprecisa
Just outside her shore we stay
Rimaniamo appena fuori dalla sua costa
When all its colours turn and dry
Quando tutti i suoi colori virano e si asciugano
Will you live or will you die?
Vivrai o morirai?
When all its poise falls away
Quando tutto il suo equilibrio svanisce
Will you go or will you stay?
Andrai o resterai?
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Make your love to me girl
Fai il tuo amore con me, ragazza
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
Driving down the freeway in your truck
Percorrendo l'autostrada con il tuo camion
I watched the river flowing up
Ho guardato il fiume che scorreva verso l'alto
Headlights cutting through the night
I fari tagliano la notte
Hear them pass this place in time
Sentili passare da questo posto in tempo
And I know that I have slept
E so che ho dormito
In the warmest bedroom yet
Nella camera da letto più calda di sempre
Even on the coldest day
Anche nella giornata più fredda
Here inside her shore we stay
Rimaniamo qui, dentro la sua riva
A Verse of hope
Un verso di speranza
There on that reel
Là su quella bobina
Lets you know the way I feel
Ti fa sapere come mi sento
Ram my fists up in your hair
Ti ficco i pugni tra i capelli
Fuel my cruise up in the air
Alimenta la mia crociera in aria
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Make your love to me girl
Fai il tuo amore con me, ragazza
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Make your love to me girl
Fai il tuo amore con me, ragazza
Red lights float in the night
Le luci rosse fluttuano nella notte
Red lights getting me home
Il semaforo rosso mi porta a casa
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Smile down on me girl
Sorridimi, ragazza
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red lights getting me home
Il semaforo rosso mi porta a casa
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Make your love to me girl
Fai il tuo amore con me, ragazza
Red lights float in the night
Le luci rosse fluttuano nella notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
Pull the weight off me now
Toglimi il peso di dosso adesso
Wrapped around me so good
Mi avvolse così bene
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
Pull the weight off me now
Toglimi il peso di dosso adesso
Wrapped around me so good
Mi avvolse così bene
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
Fill the void in me now
Riempi il vuoto dentro di me adesso
Make your love to me girl
Fai il tuo amore con me, ragazza
Red light cruising the night
Semaforo rosso che naviga di notte
Red light getting me home
Il semaforo rosso mi riporta a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.