Bringing Mary Home Testo Traduzione Italiana
Red Sovine - Riportare Maria a casa
by Red Sovine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was driving down a lonely road on a dark and stormy night.
Stavo guidando lungo una strada solitaria in una notte buia e tempestosa.
When a little girl by the roadside showed up in my headlights.
Quando una ragazzina sul ciglio della strada si presentò sotto i miei fari.
I stopped and she got in the back, and in a shaky tone
Mi sono fermato e lei è salita dietro, con tono tremante
She said "My name is Mary. Please won't you take me home."
Ha detto "Il mio nome è Mary. Per favore, non portarmi a casa."
She must have been so frightened, all alone there in the night.
Doveva essere così spaventata, tutta sola lì, quella notte.
There was something strange about her, her face was deathly white.
C'era qualcosa di strano in lei, il suo viso era mortalmente bianco.
She sat so still and quiet there, in the back seat all alone.
Sedeva così immobile e silenziosa lì, sul sedile posteriore, tutta sola.
I never will forget that night, I took Mary home.
Non dimenticherò mai quella notte in cui portai Mary a casa.
I pulled into the driveway, where she told me to go.
Entrai nel vialetto, dove lei mi disse di andare.
Got out to help her from the car, and opened up the door.
Scesi per aiutarla a scendere dall'auto e aprii la portiera.
But I could not believe my eyes; the back seat was bare.
Ma non potevo credere ai miei occhi; il sedile posteriore era nudo.
I looked all around the car, but Mary wasn't there.
Ho guardato intorno alla macchina, ma Mary non c'era.
A small light shown from the porch; a woman opened up the door.
Una piccola luce mostrata dal portico; una donna aprì la porta.
I asked about the little girl that I was looking for.
Ho chiesto della bambina che stavo cercando.
The lady gently smiled, and brushed a tear away.
La signora sorrise dolcemente e si asciugò una lacrima.
She said it sure was nice of you, to go out of your way.
Ha detto che sicuramente è stato carino da parte tua fare di tutto.
But thirteen years ago today, in a wreck just down the road.
Ma tredici anni fa, oggi, in un incidente proprio in fondo alla strada.
Our darling Mary lost her life, and we still miss her so.
La nostra cara Mary ha perso la vita e ci manca ancora tanto.
So thank you for your trouble, and the kindness you have shown.
Quindi grazie per il disturbo e per la gentilezza che hai dimostrato.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Sei il tredicesimo che è stato qui, portando Mary a casa.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Sei il tredicesimo che è stato qui, portando Mary a casa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
