Bringing Mary Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Red Sovine - Przyprowadzenie Maryi do domu
by Red Sovine
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was driving down a lonely road on a dark and stormy night.
Jechałem samotną drogą w ciemną i burzliwą noc.
When a little girl by the roadside showed up in my headlights.
Kiedy w moich reflektorach pojawiła się mała dziewczynka na poboczu drogi.
I stopped and she got in the back, and in a shaky tone
Zatrzymałem się, a ona usiadła z tyłu, drżącym głosem
She said "My name is Mary. Please won't you take me home."
Powiedziała: „Mam na imię Mary. Proszę, nie zabierz mnie do domu”.
She must have been so frightened, all alone there in the night.
Musiała być bardzo przestraszona, gdy była tam sama w nocy.
There was something strange about her, her face was deathly white.
Było w niej coś dziwnego, jej twarz była śmiertelnie blada.
She sat so still and quiet there, in the back seat all alone.
Siedziała tak spokojnie i cicho, na tylnym siedzeniu, całkiem sama.
I never will forget that night, I took Mary home.
Nigdy nie zapomnę tej nocy, kiedy zabrałem Mary do domu.
I pulled into the driveway, where she told me to go.
Wjechałem na podjazd, gdzie kazała mi iść.
Got out to help her from the car, and opened up the door.
Wysiadłem, żeby pomóc jej wysiąść z samochodu i otworzyłem drzwi.
But I could not believe my eyes; the back seat was bare.
Ale nie mogłem uwierzyć własnym oczom; tylne siedzenie było puste.
I looked all around the car, but Mary wasn't there.
Rozejrzałem się po samochodzie, ale Mary tam nie było.
A small light shown from the porch; a woman opened up the door.
Małe światło pokazane z ganku; drzwi otworzyła kobieta.
I asked about the little girl that I was looking for.
Zapytałem o małą dziewczynkę, której szukałem.
The lady gently smiled, and brushed a tear away.
Kobieta uśmiechnęła się delikatnie i otarła łzę.
She said it sure was nice of you, to go out of your way.
Powiedziała, że to miło z twojej strony, że zeszedłeś sobie z drogi.
But thirteen years ago today, in a wreck just down the road.
Ale trzynaście lat temu, we wraku niedaleko.
Our darling Mary lost her life, and we still miss her so.
Nasza ukochana Marysia straciła życie, a my nadal bardzo za nią tęsknimy.
So thank you for your trouble, and the kindness you have shown.
Dziękuję więc za twój kłopot i okazaną życzliwość.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Jesteś trzynastą osobą, która tu jest i przyprowadza do domu Marię.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Jesteś trzynastą osobą, która tu jest i przyprowadza do domu Marię.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
