Bringing Mary Home Letras Tradução em Português

Red Sovine - Trazendo Maria para casa

by Red Sovine

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Sovine Bringing Mary Home

I was driving down a lonely road on a dark and stormy night.
Eu estava dirigindo por uma estrada solitária em uma noite escura e tempestuosa.
When a little girl by the roadside showed up in my headlights.
Quando uma garotinha na beira da estrada apareceu sob meus faróis.
I stopped and she got in the back, and in a shaky tone
Parei e ela entrou atrás, e em tom trêmulo
She said "My name is Mary. Please won't you take me home."
Ela disse: "Meu nome é Mary. Por favor, não me leve para casa."
She must have been so frightened, all alone there in the night.
Ela devia estar muito assustada, sozinha ali no meio da noite.
There was something strange about her, her face was deathly white.
Havia algo estranho nela, seu rosto estava mortalmente branco.
She sat so still and quiet there, in the back seat all alone.
Ela ficou sentada tão quieta e quieta ali, no banco de trás, sozinha.
I never will forget that night, I took Mary home.
Nunca esquecerei aquela noite, levei Mary para casa.
I pulled into the driveway, where she told me to go.
Parei na garagem, onde ela me disse para ir.
Got out to help her from the car, and opened up the door.
Saí para ajudá-la a sair do carro e abriu a porta.
But I could not believe my eyes; the back seat was bare.
Mas eu não conseguia acreditar no que via; o banco de trás estava vazio.
I looked all around the car, but Mary wasn't there.
Olhei ao redor do carro, mas Mary não estava lá.
A small light shown from the porch; a woman opened up the door.
Uma pequena luz vinda da varanda; uma mulher abriu a porta.
I asked about the little girl that I was looking for.
Perguntei sobre a garotinha que procurava.
The lady gently smiled, and brushed a tear away.
A senhora sorriu gentilmente e enxugou uma lágrima.
She said it sure was nice of you, to go out of your way.
Ela disse que foi gentil da sua parte sair do seu caminho.
But thirteen years ago today, in a wreck just down the road.
Mas hoje faz treze anos, num acidente ali perto.
Our darling Mary lost her life, and we still miss her so.
Nossa querida Mary perdeu a vida e ainda sentimos muita falta dela.
So thank you for your trouble, and the kindness you have shown.
Então, obrigado pelo seu problema e pela gentileza que você demonstrou.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Você é o décimo terceiro que esteve aqui, trazendo Mary para casa.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Você é o décimo terceiro que esteve aqui, trazendo Mary para casa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.