Bringing Mary Home Versuri Traducere în Română

Red Sovine - Bringing Mary Home

by Red Sovine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Sovine Bringing Mary Home

I was driving down a lonely road on a dark and stormy night.
Conduceam pe un drum singuratic într-o noapte întunecată și furtunoasă.
When a little girl by the roadside showed up in my headlights.
Când o fetiță de lângă drum a apărut în farurile mele.
I stopped and she got in the back, and in a shaky tone
M-am oprit și ea a intrat în spate și pe un ton tremurător
She said "My name is Mary. Please won't you take me home."
Ea a spus: „Numele meu este Mary. Te rog, nu mă iei acasă”.
She must have been so frightened, all alone there in the night.
Trebuie să fi fost atât de speriată, singură acolo în noapte.
There was something strange about her, her face was deathly white.
Era ceva ciudat la ea, chipul ei era alb de moarte.
She sat so still and quiet there, in the back seat all alone.
Stătea atât de nemișcată și liniștită acolo, pe bancheta din spate, singură.
I never will forget that night, I took Mary home.
Nu voi uita niciodată acea noapte, am luat-o pe Mary acasă.
I pulled into the driveway, where she told me to go.
Am intrat pe alee, unde ea mi-a spus să merg.
Got out to help her from the car, and opened up the door.
A ieșit s-o ajute din mașină și a deschis ușa.
But I could not believe my eyes; the back seat was bare.
Dar nu-mi venea să cred ochilor; bancheta din spate era goală.
I looked all around the car, but Mary wasn't there.
M-am uitat peste tot în mașină, dar Mary nu era acolo.
A small light shown from the porch; a woman opened up the door.
O lumină mică se vede de pe verandă; o femeie a deschis ușa.
I asked about the little girl that I was looking for.
Am întrebat despre fetița pe care o căutam.
The lady gently smiled, and brushed a tear away.
Doamna a zâmbit ușor și și-a îndepărtat o lacrimă.
She said it sure was nice of you, to go out of your way.
Ea a spus că a fost drăguț din partea ta să-ți dai drumul.
But thirteen years ago today, in a wreck just down the road.
Dar astăzi în urmă cu treisprezece ani, într-o epavă chiar în josul drumului.
Our darling Mary lost her life, and we still miss her so.
Draga noastră Mary și-a pierdut viața și încă ne este dor de ea.
So thank you for your trouble, and the kindness you have shown.
Așa că îți mulțumesc pentru problemele tale și pentru bunătatea de care ai dat dovadă.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Ești al treisprezecelea care a fost aici și a adus-o pe Mary acasă.
You're the thirteenth one who's been here, bringing Mary home.
Ești al treisprezecelea care a fost aici și a adus-o pe Mary acasă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.