Gladstone Pier Songtekst Nederlandse Vertaling

Redgum - Gladstone-pier

by Redgum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Redgum Gladstone Pier

He was a sailor
Hij was een zeeman
Swarthy lean and proud
Donker mager en trots
He could take a schooner through a big sea swell
Hij kon een schoener door een grote zeedeining loodsen
Aloof in the mainland crowd
Afstandelijk tussen de menigte op het vasteland
She loved his quiet laughter
Ze hield van zijn rustige lach
Like a boy he'd shrug and grin
Als een jongen haalde hij zijn schouders op en grijnsde
Beach stretched wide at Port Mackay
Het strand strekte zich breed uit bij Port Mackay
With dreams upon the wind
Met dromen op de wind
He wore her name in a rose tattoo
Hij droeg haar naam in een rozentatoeage
Long weekends of gins and lime
Lange weekenden gins en limoen
She lived in Cairns made plans to move
Ze woonde in Cairns en maakte plannen om te verhuizen
Checkout girl part-time
Kassameisje parttime
And rumour said there's a boom ahead
En het gerucht gaat dat er een hausse in het verschiet ligt
You can make your future here
Hier kunt u uw toekomst creëren
By the Gladstone pier
Bij de Gladstone-pier
A two roomed five row shelter
Een schuilplaats met twee kamers en vijf rijen
Empty hopes, the damp, the flies
Lege hoop, het vocht, de vliegen
Prices hiked her face grew tight
De prijzen stegen en haar gezicht werd strak
And conversation died
En het gesprek stierf
And the foreman at the smelter said you're much too old
En de voorman van de smelterij zei dat je veel te oud bent
Try the cane fields furthers north
Probeer de suikerrietvelden verder naar het noorden
And the clerk at the market said we don't buy trouble
En de klerk op de markt zei dat we geen problemen kopen
There's a strike down at the port
Er is een staking in de haven
Then a six-day shift in a filthy pit
Daarna een zesdaagse dienst in een smerige put
The drag lines gouging coal
De sleeplijnen die steenkool uitgutsen
The black dust gnaws at your lungs and pores
Het zwarte stof knaagt aan je longen en poriën
And anger rots your soul
En woede rot je ziel
And the queue round the block waits for you to drop
En de rij om het blok wacht tot je neervalt
Can you take it for another year
Kun je het nog een jaartje volhouden
By the Gladstone Pier
Bij de Gladstone-pier
Every Sunday he'd walk alone
Elke zondag liep hij alleen
Casting pebbles at the passing waves
Kiezels werpen naar de passerende golven
Plunge in brine cleanse his pride
Duik in de pekel en reinig zijn trots
A stronger man remains
Er blijft een sterkere man over
The crunch of shale and distant sails
Het kraken van schalie en verre zeilen
Ached within his bones
Pijn in zijn botten
And ships upon the tide
En schepen op het getij
Bound for ports unknown
Op weg naar onbekende havens
Soon he drank for comfort
Al snel dronk hij voor troost
She grew bitter in the weeks between
In de weken ertussen werd ze verbitterd
The nights of beer and hollow cheer
De nachten van bier en holle gejuich
And love became routine
En liefde werd routine
They fought, she left him crying
Ze vochten, ze liet hem huilend achter
Angry words in a last caf
Boze woorden in een laatste café
In desperation on a lonely night
In wanhoop op een eenzame nacht
She took the bus to Cairns next day
De volgende dag nam ze de bus naar Cairns
And Gladstone couples break that way
En Gladstone-koppels breken op die manier
Mutual blame and no regrets
Wederzijdse schuld en geen spijt
And boomtown blues just fade to grey
En de boomtown-blues vervagen gewoon naar grijs
And all that's left are debts she cried:
En het enige dat overblijft zijn schulden, riep ze:
"I've got to leave this dirty old town
‘Ik moet deze vieze oude stad verlaten
The rattle of broken men
Het geratel van gebroken mannen
And break these chains and wash the pain
En breek deze ketens en was de pijn
And put to sea again
En weer de zee op
Drained all my passion my anger and my fears
Ik heb al mijn passie, mijn woede en mijn angsten weggenomen
And sank them in a flagon
En liet ze in een fles zinken
Under Gladstone pier"
Onder de Gladstone-pier"
She saw him through the Greyhound window
Ze zag hem door het Greyhound-raam
As the dawn glowed on the chrome
Terwijl de dageraad op het chroom gloeide
Standing by the pier under sullen skies
Onder een sombere hemel bij de pier staan
Sea winds calling home
Zeewind roept naar huis
From surfers up to Townsville
Van surfers tot Townsville
Past the high-rise colonies
Voorbij de hoogbouwkoloniën
Fast food, cheap hotels
Fastfood, goedkope hotels
Two more boom-town refugees
Nog twee vluchtelingen uit de boomtown

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.