Beer Testo Traduzione Italiana
Mulinello Big Fish - Birra
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 03 Oct 1997 19:47:19 -1000
Data: venerdì 3 ottobre 1997 19:47:19 -1000
From: artistmasa@juno.com (Roderick M Shinsato)
Da: artistmasa@juno.com (Roderick M Shinsato)
Subject: Beer by Reel Big Fish
Oggetto: Birra di Reel Big Fish
"Beer" from Turn the Radio Off
"Birra" da Spegni la radio
by Reel Big Fish
di Reel Big Fish
send any comments or cool songs to: artistmasa@juno.com
invia commenti o canzoni interessanti a: artistmasa@juno.com
Intro: Am F C G
Introduzione: Am F C G
She called me late last night, to say she loved me so
Mi ha chiamato ieri sera tardi, per dirmi che mi amava così tanto
it didn't matter anymore,
non aveva più importanza,
but I say she never cared and that she never will,
ma io dico che non le è mai importato e che non lo farà mai,
I'd do it all again
Lo rifarei tutto
I guess I'll have to wait until then
Credo che dovrò aspettare fino ad allora
If I get drunk well, I'll pass out on the floor now baby
Se mi ubriaco per bene, sverrò sul pavimento adesso, tesoro
you won't bother me no more
non mi darai più fastidio
If you're drinkin' well, you know that you're my friend
Se stai bevendo bene, sai che sei mio amico
and I say I think I'll have myself a beer
e dico che penso che mi prenderò una birra
She called me late last night, to say she loved me, so...?
Mi ha chiamato ieri sera tardi, per dirmi che mi amava, quindi...?
but I guess she changed her mind
ma immagino che abbia cambiato idea
Well I should have known it wouldn't be alright,
Beh, avrei dovuto sapere che non sarebbe andato tutto bene
but I can't live without her so I won't even try...
ma non posso vivere senza di lei quindi non ci proverò nemmeno...
maybe some day, I'll think of what to say
forse un giorno penserò a cosa dire
maybe next time I'll remember what to do,
forse la prossima volta mi ricorderò cosa fare,
she looks like heaven, maybe this is hell,
sembra il paradiso, forse questo è l'inferno,
said she'd do it all again, she'd promise not to tell
ha detto che avrebbe rifatto tutto, avrebbe promesso di non dirlo
If I get drunk well, I'll pass out on the floor now baby
Se mi ubriaco per bene, sverrò sul pavimento adesso, tesoro
you won't bother me no more (and she said)
non mi darai più fastidio (e lei disse)
It's okay boy cause you know we'll be good friends and I say,
Va tutto bene, ragazzo, perché sai che saremo buoni amici e io dico:
I think I'll have myself a beer.
Penso che mi prenderò una birra.
Guitar Riff:
Riff di chitarra:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
