Slow Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Reel Büyük Balık - Yavaşla
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
just remember that pretty much everything is on the off-beats
hemen hemen her şeyin sıra dışı olduğunu unutmayın
and it sounds way better if you use all bar chords
ve tüm bar akorlarını kullanırsanız çok daha iyi ses çıkarır
"Slow Down"
"Yavaşla"
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy
Sakin ol
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy Oh Yeah
Sakin ol--sy Oh evet
Well you've been racing around and your bloods flowing fast and your heart starts to pound
Etrafta yarışıyorsun ve kanın hızla akıyor ve kalbin çarpmaya başlıyor
Yeah you've been shaking the trees but no answers fall out just birds nests and leaves
Evet ağaçları sallıyorsun ama cevap yok sadece kuş yuvaları ve yapraklar dökülüyor
You told that son of a bitch to get out of this place or you'd punch in his face
O orospu çocuğuna buradan çıkmasını, yoksa yüzüne yumruk atacağını söyledin.
You threw the telephone down when the bad news came and then it stuck around
Kötü haber geldiğinde telefonu yere attın ve sonra ortalıkta kaldı
You've got to make it stop
Bunu durdurmak zorundasın
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Kan basıncını düşürmenin bir yolunu bul, çooook
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy, Oh Yeah
Sakin ol, Oh evet
There will be times in your life when the roof falls in and the bed bugs bite
Hayatınızda çatının çöktüğü ve tahtakurularının ısırdığı zamanlar olacaktır.
Those sweet dreams you heard about well you slept right through them what's that about
Hakkında duyduğun o tatlı rüyalar, onların arasında uyudun, bu da ne demek?
Cause of that snake in the grass well you never had such a pain in the ass
Çimlerdeki o yılan yüzünden hiç bu kadar kıçın ağrımamıştı
Yeah you tried speaking your mind but they got you convinced that its empty inside
Evet, aklını konuşmayı denedin ama seni içerisinin boş olduğuna inandırdılar
You've got to make it stop
Bunu durdurmak zorundasın
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Kan basıncını düşürmenin bir yolunu bul, çooook
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy
Sakin ol
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy, Oh Yeah
Sakin ol, Oh evet
You've got to make it stop
Bunu durdurmak zorundasın
Find a way to make that blood pressure drop, soooo
Kan basıncını düşürmenin bir yolunu bul, çooook
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy
Sakin ol
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it ea--sy, Slow
Sakin ol, yavaş
Slow down,
Yavaşla,
You got to slow down and
Yavaşlamalısın ve
Take it easy, Oh Yeah
Sakin ol, Ah evet
Take it easy oh yeah!
Sakin ol oh evet!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
