New Noise كلمات أغنية ترجمة عربية

رفض - ضجيج جديد

by Refused

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Refused New Noise

As recorded by Refused
كما سجله رفض
(From the 1998 Album THE SHAPE OF PUNK TO COME)
(من ألبوم 1998 شكل البانك القادم)
Words and Music by Refused
كلمات وموسيقى رفض
Gtr I (D A D G B E) - 'Gtr I'
Gtr I (D A D G B E) - 'Gtr I'
Gtr II (D A D G B E) - 'Gtr II'
جي تي آر II (D A D G BE) - 'Gtr II'
Gtr III (D A D G B E) - 'Synth'
Gtr III (D A D G B E) - 'Synth'
Gtr IV (D A D G B E) - 'Clean Gtr'
Gtr IV (DA A D G B E) - "Clean Gtr"
Gtr V (D A D G B E) - 'Gtr V'
Gtr V (D A D G B E) - 'Gtr V'
Terrifying Hardcore Punk Q=105
مرعب المتشددين الشرير س = 105
N.C.
نورث كارولاينا.
Gtr I
جي تي آر أنا
PM--------------------------------------------------------------|
مساء --------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
||o-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-|-8-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-|
||o-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-|-8-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
PM--------------------------------------------------------------|
مساء --------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4x
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4x
|-7-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-|-6-5-3-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-7-5-3-5-5-5-5-5-3-5-5-5-5-5-3-5-|-6-5-3-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|---------------------------------|---------------------------------o||
|---------------------------------|---------------------------------o||
| Gtr II
| جي تي آر II
| W H S S S S S S S S 4x
| ث س س س س س س س 4x
|---------------------------------|-----------------5---5---5---5---o||
|-----------------|------------------------------------5---5---5---o||
|---------------------------------|---------------------------------o||
|---------------------------------|---------------------------------o||
PM--------------------------------------------------------------------|
مساء ---------------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
| W W
| دبليو دبليو
| Gtr V
| جي تي آر V
| S E. S S S S S S S S +Q S E. S S S S S S S S +Q
| S E. S S S S S S S +Q S E. S S S S S S S +Q
|-0h2------2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|-0-2------2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|
|-0h2------2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|-0-2------2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|
PM----------------------------------------------------------------------|
مساء ----------------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
| W H S S S S S S S S
| ث س س س س س س س
| S S +E S S S S S S S S +Q S S +E S S S S S S S S +Q
| S S +E S S S S S S S +Q S S +E S S S S S S S +Q
|-0h2-(2)---2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|-0h2-(2)---2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|
|-0h2-(2)---2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|-0h2-(2)---2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-------|
>
>
Q. S S S S S S +S S S S Q. S S S S S S +S S S S
س. س س س س س + س س س س س
|-2----0h2-3p2-0h3-(3)-3-3-3-|-2----0h2-3p2-0h3-(3)-3-3-3-|
|-2----0h2-3p2-0h3-(3)-3-3-3-|-2----0h2-3p2-0h3-(3)-3-3-3-|
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| <
| <
| W H E E E E
| WH E E E E
W W 4x
دبليو دبليو 4x
||o---------------------------|-------------------o||
||o--------------------------|-------------------o||
||o---------------------------|-------------------o||
||o--------------------------|-------------------o||
||o---------------------------|-------------------o||
||o--------------------------|-------------------o||
||o---------------------------|-------------------o||
||o--------------------------|-------------------o||
$
$
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
S S S S S S S S S S S S +Q S S S S S S S S S S S S +Q
S S S S S S S S S S S +Q S S S S S S S S S S +Q
||o------------------------------|------------------------------|
||o----------------------------------------------|-------------|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|
S S S S S S S S S S S S +Q S S S S S S S S S S e Q
S S S S S S S S S S S + Q S S S S S S S S S e Q
|------------------------------|---------------------------o||
|----------------------------------------------|-----------o||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0------||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0------||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-----o||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-----o||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0------||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0------||
Verses I & II
الآيات الأولى والثانية
N.C.
نورث كارولاينا.
Gtr I
جي تي آر أنا
PM--------------------------------------------------------------|
مساء --------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
PM--------------------------------------------------------------|
مساء --------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
| Gtr II
| جي تي آر II
| W H S S S S S S S S
| ث س س س س س س س
Gtr I
جي تي آر أنا
PM----------------------------------------------------------------|
مساء----------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
| W W
| دبليو دبليو
| Gtr IV
| جي تي آر الرابع
| H H W
| ح ح ث
D.S.
د.س.
PM----------------------------------------------------------------|
مساء----------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
| Gtr II
| جي تي آر II
| W H S S S S S S S S
| ث س س س س س س س
| H H W
| ح ح ث
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
Q E S S +E E E S S Q E S S +E E E S S
Q E S S + E E E S S Q E S + E E E S S
||o----------------------|----------------------|
||o----------------------|----------------------|
||o-2--2-2-2-(2)-2-2-x-x-|-0--0-0-0-(0)-0-0-0-0-|
||o-2--2-2-2-(2)-2-2-x-x-|-0--0-0-0-(0)-0-0-0-0-|
Q E S S +E E E S S Q E S S +E E E E
Q E S S + E E E S Q E S + E E E E
|----------------------|------------------------------o||
|----------------------|-----------------------------o||
|-2--2-2-2-(2)-2-2-x-x-|--9---9--9--9--(9)--9--9--9\--o||
|-2--2-2-2-(2)-2-2-x-x-|--9---9--9--9--(9)--9--9--9\--o||
Q E S S +E E E S S Q E S S +E E E S S
Q E S S + E E E S S Q E S + E E E S S
Q E S S +E E E S S E S S +S S E E E S S S S
Q E S S + E E E S E S + S S E E E S S S S
S S Q S S S S Q. S S Q S S S S Q.
S S Q S S S Q. S Q S S S Q.
||o---------------------|---------------------o||
||o---------------------|---------------------o||
||o-0-2----0-2---2------|-0-2----0-2---2------o||
||o-0-2----0-2---2------|-0-2----0-2---2------o||
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
S S Q S S S S Q. S S Q S S S S Q.
S S Q S S S Q. S Q S S S Q.
Gtr V
جي تي آر V
PM----------------------------------------------------------------|
مساء----------------------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
S S Q S S S S Q.
س س س س س س ق.
| Gtr V
| جي تي آر V
| PM--------------------------------
| مساء--------------------------------
| S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س
s2
s2
E. S +E E +H +Q. E
E. S +E E +H +Q. ه
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س س س س س س
Verse III
الآية الثالثة
Gtr I
جي تي آر أنا
E E H. W
إي إي إتش دبليو
| PM---------------------------------------------------------------|
| مساء ----------------------------------------------------------------|
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
N.C.
نورث كارولاينا.
W H S S S S S S S S
ث س س س س س س س
| PM--------------------------------------------------------------|
| مساء --------------------------------------------------------------|
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
N.C.
نورث كارولاينا.
W W
دبليو دبليو
| PM--------------------------------------------------------------|
| مساء --------------------------------------------------------------|
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
N.C.
نورث كارولاينا.
W H S S S S S S S S
ث س س س س س س س
| PM--------------------------------------------------------------|
| مساء --------------------------------------------------------------|
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
Breakdown II
الانهيار الثاني
N.C. D5E5 D5E5F5E5D5F5
نورث كارولاينا D5E5 D5E5F5E5D5F5
>
>
W Wx5 S S S S S S S S S S S S +Q 3x
ث Wx5 S S S S S S S S S + Q 3x
|-5--------|------------||o------------------------------o||
|-5--------|-----------||o------------------------------o||
|----------|------------||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
|----------|-----------||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
|----------|------------||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--o||
|----------|-----------||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--o||
|----------|------------||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
|----------|-----------||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
| >
| >
| W Wx5 W 3x
| عرض × 5 عرض 3x
|-5--------|------------||o------------------------------o||
|-5--------|-----------||o------------------------------o||
|----------|------------||o------------------------------o||
|----------|-----------||o-----------------------------o||
S S S S S S S S S S e Q
S S S S S S S S S e Q
| W
| دبليو
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
S S S S S S S S S S S S +Q S S S S S S S S S S S S +Q
S S S S S S S S S S S +Q S S S S S S S S S S +Q
||o------------------------------|------------------------------o||
||o----------------------------------------------|--------------o||
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--o||
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)--o||
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)--|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)---||
D5E5 D5E5F5E5D5 N.C. F5
D5E5 D5E5F5E5D5 N. C. F5
S S S S S S S S S S e Q Wx3 H. S S E
S S S S S S S S S S e Q Wx3 H. S S E
S S S S S S S S S S S S +S S +S S
س س س س س س س س س س +س س +س س
||o-------------------------------------|
||س-------------------------------------|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
S S S S S S S S S S S S +S S +S S 4x
S S S S S S S S S S S +S S +S S 4x
|--------------------------------------o||
|--------------------------------------س||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0--o||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0--o||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
Gtr I
جي تي آر أنا
S S e E S S S S S S +S S +S S
S S e E S S S S S +S S +S S
Gtr II
جي تي آر II
S S S S S S S S S S S S +S S +S S
س س س س س س س س س س +س س +س س
||o-------------------------------------|
||س-------------------------------------|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0-|
S S e E S S S S S S +S S +S S
S S e E S S S S S +S S +S S
S S S S S S S S S S S S +S S +S S
س س س س س س س س س س +س س +س س
|--------------------------------------o||
|--------------------------------------س||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0--o||
|-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0--o||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
|-0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0---||
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
S S e E S S S S S S +S S +S S S S e E S S S S S S +S S +S S
S S e E S S S S S +S S +S S S E E S S S S S +S S +S S
||o---------------------------------|---------------------------------o||
||o---------------------------------|---------------------------------o||
||--0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0--||
||--0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0--||
||o-0-2-2---0-2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0-2-2---0-2---2---3-(3)-2-(2)-0-o||
||o-0-2-2---0-2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0-2-2---0-2---2---3-(3)-2-(2)-0-o||
||--0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0--||
||--0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0-|-0h2-2---0h2---2---3-(3)-2-(2)-0--||
S S S S S S S S S S S S +S S +S S 4x W +W
S S S S S S S S S S S S +S S +S S 4x W +W
||---------------------------------------||----------:--------*|
||---------------------------------------||----------:--------*|
||o-------------------------------------o||----------:--------*|
||o-------------------------------------o||-----------:--------*|
||---------------------------------------||----------:--------*|
||---------------------------------------||----------:--------*|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0--||-2--------:-(2)----*|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0--||-2--------:-(2)----*|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-o||-2--------:-(2)----*|
||o-0-2-2-2-2-2-0-2-3-2-0-3-(3)-2-(2)-0-o||-2--------:-(2)----*|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0--||-2--------:-(2)----*|
||--0h2-2-2-2-2-0h2-3p2p0-3-(3)-2-(2)-0--||-2--------:-(2)----*|
Duration Legend
أسطورة المدة
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
ث - كامل؛ ح - نصف؛ س - الربع؛ ه - الثامن؛ د - السادس عشر؛ ت - 32؛ العاشر - 64؛ أ - أكسياكاتورا
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - ملاحظة مرتبطة بالسابق؛ . - ملاحظة منقط؛ .. - ملاحظة منقطتين
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
تمثل الأحرف غير الكبيرة ملاحظات متقطعة (نصف المدة)
Irregular groupings are notated above the duration line
تتم الإشارة إلى التجمعات غير المنتظمة أعلى خط المدة
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
ستظهر أحرف المدة دائمًا مباشرة فوق رقم النوتة/الحنق الذي يمثله
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
مدة ل. تمثل حروف المدة التي لا تحتوي على رقم الحنق أسفلها فترات راحة. متعدد-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
يتم تدوين مساند القضبان بالصيغة Wxn، حيث n هو عدد القضبان المطلوب استراحة لها. منخفض
melody durations appear below the staff
تظهر فترات اللحن أسفل طاقم العمل
Tablature Legend
أسطورة الطبل
h - hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
b - bend
ب - الانحناء
pb - pre-bend
pb - الانحناء المسبق
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - تحرير الانحناء (إذا لم يكن هناك رقم بعد r، فحرر على الفور)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - الانزلاق داخل أو خارج (من/إلى "لا مكان")
s - legato slide
ق - شريحة مترابطة
S - shift slide
S - شريحة التحول
- natural harmonic
- التوافقي الطبيعي
(n) - artificial harmonic
(ن) – التوافقي الاصطناعي
n(n) - tapped harmonic
ن (ن) - استغلالها التوافقي
~ - vibrato
~ - اهتزاز
tr - trill
آر - زغردة
T - tap
تي - اضغط
TP - trem. picking
TP - تريم. قطف
PM - palm muting
مساء - كتم صوت النخيل
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - تراجع شريط الاهتزاز؛ ن = مقدار الانخفاض
\n - tremolo bar down
\n - شريط الاهتزاز لأسفل
n/ - tremolo bar up
n/ - شريط الاهتزاز لأعلى
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - شريط اهتزاز مقلوب
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - استمر في الانحناء؛ يعمل أيضًا كجهاز توصيل للمطارق/السحب
- volume swell (louder/softer)
- تضخم الحجم (أعلى / أكثر ليونة)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - على الإيقاع المائل يمثل شرطة مائلة صامتة
o - on rhythm slash represents single note slash
o - تمثل الشرطة المائلة على الإيقاع شرطة مائلة للملاحظة الواحدة
Misc Legend
أسطورة متنوعة
| - bar
| - بار
|| - double bar
|| - شريط مزدوج
||o - repeat start
||س - كرر البداية
o|| - repeat end
س|| - كرر النهاية
*| - double bar (ending)
*| - شريط مزدوج (النهاية)
: - bar (freetime)
: - بار (وقت فراغ)
$ - Segno
$ - الإشارة
& - Coda
& - كودا
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
علامات الإيقاع - = BPM(8/16=s8/s16)، حيث s8 = تأرجح الثماني، s16 = تأرجح السادس عشر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.