Bleeding Heart Paroles Traduction Française

Regina Spektor - Cœur saignant

by Regina Spektor

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Bleeding Heart

What you got on top, I'll take two of that
Ce que tu as en haut, j'en prendrai deux
I'm chasing a story I heard
Je cours après une histoire que j'ai entendue
When I was here last, at the back of the class
La dernière fois que j'étais ici, au fond de la classe
You pretended you never got lost
Tu as fait semblant de ne jamais t'être perdu
You're at the back of the class, in the back of the bus
Tu es au fond de la classe, à l'arrière du bus
Sitting out at the dance, so we're saying "no, thanks"
Assis au bal, alors nous disons "non, merci"
When they see you around, you look down at the ground
Quand ils te voient, tu regardes le sol
But when they walk away you'd wish they'd stay
Mais quand ils s'en vont, tu souhaiterais qu'ils restent
horus
Horus
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
You can't help but stare at everyone there
Tu ne peux pas t'empêcher de regarder tout le monde là-bas
It's you versus everyone else
C'est toi contre tout le monde
Your outfit's a crime, you feel their cold minds
Ta tenue est un crime, tu sens leur esprit froid
Placing you under arrest
Vous placer en état d'arrestation
And you serve your time drinking all night long
Et tu passes ton temps à boire toute la nuit
Staring at the walls of your jail-like home
Regardant les murs de ta maison semblable à une prison
Listening to that song, cause it hurts just right
En écoutant cette chanson, parce que ça fait très mal
Till everything is gone tonight
Jusqu'à ce que tout soit parti ce soir
horus
Horus
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Someday you'll grow up and then you'll forget
Un jour tu grandiras et ensuite tu oublieras
All of the pain you endured
Toute la douleur que tu as endurée
Until you walk by, a sad pair of eyes
Jusqu'à ce que tu passes, une paire d'yeux tristes
And up will come back all the hurt
Et tout le mal reviendra
And you'll see their pain as they look away
Et tu verras leur douleur alors qu'ils détournent le regard
And you want to help, but there's just no way
Et tu veux aider, mais il n'y a tout simplement aucun moyen
Cause you won the war so it's not your turn
Parce que tu as gagné la guerre donc ce n'est pas ton tour
But everything inside still burns
Mais tout à l'intérieur brûle encore
horus
Horus
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never mind bleeding heart, bleeding heart
Peu importe, cœur saignant, cœur saignant
Never never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never never mind mind mind
Jamais, jamais, peu importe, peu importe
Never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never never mind mind mind
Jamais, jamais, peu importe, peu importe
Never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never never mind mind mind
Jamais, jamais, peu importe, peu importe
Never mind your bleeding heart
Peu importe ton cœur qui saigne
Never never never mind mind mind
Jamais, jamais, peu importe, peu importe
How long must I wait till you learn that it's not too late
Combien de temps dois-je attendre jusqu'à ce que tu saches qu'il n'est pas trop tard
How long must I cry till you know that you really tried
Combien de temps dois-je pleurer jusqu'à ce que tu saches que tu as vraiment essayé
How long must I try till you learn that dreaming's hard
Combien de temps dois-je essayer jusqu'à ce que tu apprennes que rêver est difficile
How long must I dream till you heal your bleeding heart
Combien de temps dois-je rêver jusqu'à ce que tu guérisses ton cœur qui saigne
Never mind your bleeding heart?
Peu importe votre cœur qui saigne ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.