Braille Letras Tradução em Português
Regina Spektor - Braille
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She was lying on the floor and counting stretch marks
Ela estava deitada no chão contando estrias
She hadn't been a virgin and he hadn't been a god
Ela não era virgem e ele não era um deus
So she names the baby Elvis
Então ela chama o bebê de Elvis
To make up for the royalty he lacked
Para compensar a realeza que lhe faltava
And from then on it was turpentine and patches
E a partir daí foi terebintina e remendos
From then on it was cold Campbell's from the can
A partir daí ficou frio Campbell's da lata
And they were just two jerks playing with matches
E eles eram apenas dois idiotas brincando com fósforos
Cause that's all they knew how to play
Porque isso é tudo que eles sabiam jogar
And it was raining cats and dogs out side of her window
E estava chovendo cães e gatos do lado de fora da janela dela
And she knew they were destined to become
E ela sabia que eles estavam destinados a se tornarem
Sacred road kill on the way
Atropelamento sagrado no caminho
And she was listening to the sound of heavens shaking
E ela estava ouvindo o som dos céus tremendo
Thinking about puddles, puddles and mistakes
Pensando em poças, poças e erros
Cause it's been turpentine and patches
Porque tem sido aguarrás e remendos
It's been cold, cold Campbell's from the can
Tem estado frio, frio, Campbell da lata
And they were just two jerks playing with matches
E eles eram apenas dois idiotas brincando com fósforos
Cause that's all they knew how to play
Porque isso é tudo que eles sabiam jogar
Elvis never could carry a tune
Elvis nunca conseguiu cantar uma música
She thought about this irony as she stared back at the moon
Ela pensou sobre essa ironia enquanto olhava para a lua
She was tracing her years with her fingers on her skin
Ela estava traçando seus anos com os dedos na pele
Saying why don't I begin again
Dizendo por que não começo de novo
With turpentine and patches
Com terebintina e patches
With cold, cold Campbell's from the can
Com Campbell's gelados da lata
After all I'm still a jerk playing with matches
Afinal, ainda sou um idiota brincando com fósforos
It's just that he's not around to play along
É que ele não está por perto para brincar
I'm still an ass hole playing with candles
Eu ainda sou um idiota brincando com velas
Blowing out wishes blowing out dreams
Explodindo desejos, soprando sonhos
Just sitting here and trying to decipher
Apenas sentado aqui e tentando decifrar
What's written in Braille upon my skin...
O que está escrito em Braille na minha pele...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
