Buildings كلمات أغنية ترجمة عربية

ريجينا سبيكتور - المباني

by Regina Spektor

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Buildings

A pretty simple, easy to play version of "Buildings"
نسخة بسيطة جدًا وسهلة اللعب من "المباني"
He was a husband who drove his wife home drunk from the parties
لقد كان زوجًا يقود زوجته إلى المنزل في حالة سكر من الحفلات
He was a husband who drove his wife home
لقد كان زوجًا يقود زوجته إلى المنزل
And in the car he would gently lean her head on the side door window
وفي السيارة كان يسند رأسها بلطف على نافذة الباب الجانبية
And in the bathroom he would hold her hair back and hope, saying:
وفي الحمام كان يعيد شعرها إلى الخلف ويأمل قائلاً:
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings so tall these days
أوه، إنهم يبنون مباني عالية جدًا هذه الأيام
And in the morning she'd wake up and crouch recollections all day
وفي الصباح كانت تستيقظ وتتذكر ذكرياتها طوال اليوم
But she would always always wake up the next morning
لكنها كانت تستيقظ دائمًا في صباح اليوم التالي
And he'd take one look at her and say, oh, oh, it's okay
وكان يلقي نظرة عليها ويقول، أوه، أوه، لا بأس
And her conscience would issue yet another last warning, saying;
وكان ضميرها يصدر تحذيرًا أخيرًا آخر قائلاً:
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings so tall these days
أوه، إنهم يبنون مباني عالية جدًا هذه الأيام
And she would ask for time and she'd ask for time
وكانت تطلب الوقت وستطلب الوقت
And she'd ask for time and she'd ask for time
وكانت تطلب الوقت وستطلب الوقت
And she would beg for time and she'd beg for time and call it a gift
وكانت تستجدي الوقت وتتسول الوقت وتسميه هدية
And he would give her time and he'd give her time
وكان يمنحها الوقت ويعطيها الوقت
And he'd give her time and he'd give her time
وكان يمنحها الوقت ويعطيها الوقت
But time is not given and time is not taken
لكن الوقت لا يُعطى والوقت لا يُؤخذ
It just sifts through its sieve
إنه ينخل فقط من خلال منخله
But time is not given and time is not taken
لكن الوقت لا يُعطى والوقت لا يُؤخذ
It just sifts through its sieve
إنه ينخل فقط من خلال منخله
Sift through its sieve, just sift through its sieve
نخل منخله، فقط نخل منخله
Oh, darling......sift through its sieve....just sift through its sieve
أوه يا عزيزي...... غربل منخله.... فقط غربل منخله
And it would be coffee and coffee and coffee
وستكون القهوة والقهوة والقهوة
And coffee and coffee and coffee some more
والقهوة والقهوة والقهوة بعض أكثر
He'd go to work and she'd take a sick day and rot at the core
كان يذهب إلى العمل وهي ستأخذ يومًا مريضًا وتتعفن في النخاع
And by the time he came back, she'd scrub the bathrooms
وعندما عاد، كانت قد قامت بتنظيف الحمامات
And make them smell like pine
وجعل رائحتهم مثل الصنوبر
It would be almost as if nothing had happened
سيكون الأمر تقريبًا كما لو لم يحدث شيء
And he'd give her time, oh, oh, and he'd give her time, saying:
وكان يمنحها الوقت، أوه، أوه، ويمنحها الوقت، قائلاً:
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, don't they build buildings,
أوه، إنهم يبنون المباني، أوه، ألا يبنون المباني،
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
أوه، يبنون المباني، أوه، يبنون المباني،
Oh, they build buildings so tall these days
أوه، إنهم يبنون مباني عالية جدًا هذه الأيام
And she would ask for time and she'd ask for time
وكانت تطلب الوقت وستطلب الوقت
And she'd ask for time and she'd beg for time
وكانت تطلب الوقت وتتوسل للحصول على الوقت
And she would beg for time and she'd beg for time and call it a gift
وكانت تستجدي الوقت وتتسول الوقت وتسميه هدية
And he would give her time and he'd give her time
وكان يمنحها الوقت ويعطيها الوقت
And he'd give her time and he'd give her time
وكان يمنحها الوقت ويعطيها الوقت
But time is not given and time is not taken
لكن الوقت لا يُعطى والوقت لا يُؤخذ
It just sifts through its sieve
إنه ينخل فقط من خلال منخله
But time is not given and time is not taken
لكن الوقت لا يُعطى والوقت لا يُؤخذ
It just sifts through its sieve
إنه ينخل فقط من خلال منخله
Oh, sift through its sieve, sift through its sieve
اه، غربل منخلها، غربل منخلها
Oh, ooh..........sift through its sieve....sift through its sieve
أوه أوه .......... غربل منخلها.... غربل منخلها
He was a husband who drove, time, home, time, car, hope
لقد كان زوجًا يقود السيارة، الوقت، المنزل، الوقت، السيارة، الأمل
Core, cores a day, pour coffee, core warning, last warning
النواة، النوى في اليوم، صب القهوة، التحذير الأساسي، التحذير الأخير
Was a husband, time, pine, scrub, scrub, bathroom, clean,
كان زوجا زمانا صنوبرا فركا فركا حماما نظيفا
Hair, bath, car, window, hope, time, gift
الشعر، الحمام، السيارة، النافذة، الأمل، الوقت، الهدية
Don't they build buildings tall these days...
ألا يبنون مباني شاهقة هذه الأيام...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.